Traducir a
WWWW-Mecânica de Ondas
W-W-W-W-Wave Mechanics
FredOnEm (FredOnEm)
FredOnEm (FredOnEm)
Ma-ma-ganhei muito dinheiro no final (sim)
Ma-ma-made a lot of money on the back end (yeah)
Sim, maninho, estou taxiando (sim)
Yeah, lil′ nigga, I'm taxin′ (yeah)
Pare limpo no Aston
Pull up clean in the Aston
Eu sou mau como Michael Jackson (woo)
I'm bad like Michael Jackson (woo)
O que você quer, mano? Eu tô perguntando (uh-huh)
What you want, nigga? I'm askin′ (uh-huh)
Tenho a bolsa, não tem tampa (uh-huh)
Got the bag in, ain′t no cappin' (uh-huh)
.30 na minha cintura, foda-se a moda (brr)
.30 on my waist, fuck fashion (brr)
Estique a cadela, ela é elástica
Stretch the bitch out, it′s elastic
Ma-ma-ganhei muito dinheiro no final (sim)
Ma-ma-made a lot of money on the back end (yeah)
Sim, maninho, estou taxiando (sim)
Yeah, lil' nigga, I′m taxin' (yeah)
Pare limpo no Aston
Pull up clean in the Aston
Eu sou mau como Michael Jackson (woo)
I′m bad like Michael Jackson (woo)
O que você quer, mano? Eu tô perguntando (uh-huh)
What you want, nigga? I'm askin' (uh-huh)
Tenho a bolsa, não tem tampa (uh-huh)
Got the bag in, ain′t no cappin′ (uh-huh)
.30 na minha cintura, foda-se a moda (brr)
.30 on my waist, fuck fashion (brr)
Estique a cadela, ela é elástica
Stretch the bitch out, it's elastic
Meça a enxada com uma régua (sim)
Measure out the hoe with a ruler (yeah)
Te bato na cabeça, eu vou te matar (brr)
Hit you in your head, I′ll do ya (brr)
Fresco, limpo como um refrigerador (refrigerador)
Fresh out, clean like a cooler (cooler)
Bandeja de gelo, Johnny Dang (gelo)
Ice tray, Johnny Dang (ice)
A fumaça irradia como um narguilé
Smoke radiate like hookah
Fora do estado, assistindo a peças (ayy)
Out of state, catchin' plays (ayy)
Cheddar no telefone tipo, "Booyah"
Cheddar on the phone like, "Booyah"
Se você quiser, eu mando direto para você (vamos lá)
If you want it, I′ll send it right to ya (let's go)
Azul .42 com a Ruger (uau)
Blue .42 with the Ruger (woo)
Foto na cabeça, FaceTime, viva (brr)
Headshot, FaceTime, hoorah (brr)
Milly ficou louca com o ooh-wah (ooh-wah)
Milly turned mad with the ooh-wah (ooh-wah)
Brr, estamos atacando você, hein (vamos lá)
Brr, we poppin′ at you, huh (let's go)
Pare em um Lamb como Duwap
Pull up in a Lamb like Duwap
Bata no parque como uma meia vermelha (acabou)
Hit it out the park like a Red Sock (gone)
Fumando muita maconha em Bed-Stuy (acabou)
Smokin' hella weed out in Bed-Stuy (gone)
Chegue em Nova York com uma vadia com o peito de fora
Hit New York with a bitch with her breast out
Você teve um mano dizendo com o peito estufado (fez isso)
You had a nigga sayin′ with your chest out (did it)
Vou sacar tudo, vou sacar (entenda)
I′ma pull out the lot, I'ma cash out (get it)
Trinta e quatro cem, isso é um saque (dinheiro)
Thirty-four hunnid, that′s a cash out (cash)
Tenho uma putinha má com a bunda de fora (woo)
Got a bad lil' bitch with her ass out (woo)
Tentando jogar um jogo de dados, você vai dar merda (merda)
Tryna run a dice game, you gon′ crap out (crap)
Tive que enfiar APs no esconderijo (P)
Had to stuff APs in the stash house (P)
No meu tempo livre, vou bater
In my free time, I'ma tap out
Eu não tenho um laptop, mas tenho um MAC (sim)
I don′t keep a laptop but the MAC out (yeah)
Ma-ma-ganhei muito dinheiro no final (sim)
Ma-ma-made a lot of money on the back end (yeah)
Sim, maninho, estou taxiando (sim)
Yeah, lil' nigga, I'm taxin′ (yeah)
Pare limpo no Aston (certo)
Pull up clean in the Aston (alright)
Eu sou mau como Michael Jackson (woo)
I′m bad like Michael Jackson (woo)
O que você quer, mano? Eu tô perguntando (uh-huh)
What you want, nigga? I'm askin′ (uh-huh)
Tenho a bolsa, não tem tampa (uh-huh)
Got the bag in, ain't no cappin′ (uh-huh)
.30 na minha cintura, foda-se a moda (brr)
.30 on my waist, fuck fashion (brr)
Estique a cadela, ela é elástica
Stretch the bitch out, it's elastic
Ma-ma-ganhei muito dinheiro no final (sim)
Ma-ma-made a lot of money on the back end (yeah)
Sim, maninho, estou taxiando (sim)
Yeah, lil′ nigga, I'm taxin' (yeah)
Pare limpo no Aston
Pull up clean in the Aston
Eu sou mau como Michael Jackson (tudo bem, woo)
I′m bad like Michael Jackson (alright, woo)
O que você quer, mano? Eu tô perguntando (uh-huh)
What you want, nigga? I′m askin' (uh-huh)
Tenho a bolsa, não tem tampa
Got the bag in, ain′t no cappin'
.30 na minha cintura, foda-se a moda (brr)
.30 on my waist, fuck fashion (brr)
Estique a cadela, ela é elástica
Stretch the bitch out, it′s elastic
Não te devo nada, nah-nah (nah)
Don't owe you shit nah-nah (nah)
Não te devo nada, nah-nah (nah)
Don′t owe you shit nah-nah (nah)
Sobe com esse bastão, maninho
Pull up with that stick, lil' nigga
Pule fora, deixe acontecer, maninho (uh)
Hop out, let it hit, lil' nigga (uh)
Esse é um pente de .30, neguinho (uh)
That′s a .30 clip, lil′ nigga (uh)
Mantenha-o no meu quadril, maninho (arco)
Keep it on my hip, lil' nigga (bow)
O papa-léguas está tentando ficar rico, maninho (skrrt)
Road runner tryna get rich, lil′ nigga (skrrt)
Se você dedurar, eu vou te colocar numa vala, neguinho
If you snitch, I'll put you in a ditch, lil′ nigga
GGGG-Gotti, sem popstar (uh)
G-G-G-G-Gotti, no popstar (uh)
Eles odeiam tentar me colocar em um carro de polícia (hahaha)
They hate tryna put me in a cop car (hahaha)
Estou bebendo e derramando o molho picante (derramando)
I'm sippin′ and spillin' the hot sauce (spill)
Estou tremendo, estou coçando, a abstinência (droga)
I'm tweakin′, I′m itchin', the withdrawal (damn)
Você está no meu sistema, eu preciso de tudo (droga)
Thee lean in my system, I need it all (damn)
Estou detonando, estou quebrando o sistema (sim)
I′m bustin', I′m breakin' the system (yeah)
Negão maricas é melhor chamar sua irmã (brr)
Pussy nigga better call for your sister (brr)
Estou me inclinando, estou indo embora do Cristal
I′m leanin', I'm gone off Cristal
Estou batendo no 3 como Chris Paul (swish)
I′m hittin′ the 3 like Chris Paul (swish)
Eu nasci no chicote, estou avisando você (swish)
I was born in the whip, I'm warnin′ ya (swish)
Estou dando a festa, é Mardi Gras (uh)
I'm throwin′ the party, it's Mardi Gras (uh)
É melhor pagar seus cheques se você me cortar
Better pay up your checks if you cut me off
Eu estarei na porta com a cabeça baixa (meu amigo)
I′ma be at the door with my head down (my friend)
Eu preciso de você e você com suas bandas para fora (suas bandas)
I need you and you with your bands out (your bands)
Veja, talvez eu tenha que ir, deixe suas bandas de fora (o quê?)
See, I might have to go, leave your bands out (what?)
Eu não morro, maninho, eu me destaco, ayy
I don't die, lil' nigga, I stand out, ayy
Ma-ma-ganhei muito dinheiro no final (sim)
Ma-ma-made a lot of money on the back end (yeah)
Sim, maninho, estou taxiando (sim)
Yeah, lil′ nigga, I′m taxin' (yeah)
Pare limpo no Aston
Pull up clean in the Aston
Eu sou mau como Michael Jackson (woo)
I′m bad like Michael Jackson (woo)
O que você quer, mano? Eu tô perguntando (uh-huh)
What you want, nigga? I'm askin′ (uh-huh)
Tenho a bolsa, não tem tampa (uh-huh)
Got the bag in, ain't no cappin′ (uh-huh)
.30 na minha cintura, foda-se a moda (brr)
.30 on my waist, fuck fashion (brr)
Estique a cadela, ela é elástica
Stretch the bitch out, it's elastic
Ma-ma-ganhei muito dinheiro no final (sim)
Ma-ma-made a lot of money on the back end (yeah)
Sim, maninho, estou taxiando (sim)
Yeah, lil' nigga, I′m taxin′ (yeah)
Pare limpo no Aston
Pull up clean in the Aston
Eu sou mau como Michael Jackson (woo)
I'm bad like Michael Jackson (woo)
O que você quer, mano? Eu tô perguntando (uh-huh)
What you want, nigga? I′m askin' (uh-huh)
Tenho a bolsa, não tem tampa (uh-huh)
Got the bag in, ain′t no cappin' (uh-huh)
.30 na minha cintura, foda-se a moda (brr)
.30 on my waist, fuck fashion (brr)
Estique a cadela, ela é elástica
Stretch the bitch out, it′s elastic
Ma-ma-ganhou muito dinheiro no final
Ma-ma-made a lot of money on the back end
Mecânica das Ondas
Wave Mechanics
Ganhei muito dinheiro no back-end
Made a lot of money on the back end
Pare limpo no Aston
Pull up clean in the Aston
FredOnEm
FredOnEm
Eu sou mau como o Michael Jackson
I'm bad like Michael Jackson
