Cardigan traducción al Portugués

Don Toliver

Traducir a

Eu vou ficar de pé nisso, estou totalmente nisso (uh-uh)
I finna stand tall in it, I′m all in it (uh-uh)
Você fica nas minhas costas como um cardigã (cardigã)
You be on my back like a cardigan (cardigan)
Ligue para ela de novo, estou apaixonado pela sua amiga (ligue para ela de novo)
Call her again, I'm in love with your friend (call her again)
Nós estamos fazendo sujeira, você esconde as evidências (evidências)
We be doing dirt, you hide the evidence (evidence)
É evidente que você está pronto para o rock (pronto para o rock)
It′s evident that you ready to rock (ready to rock)
Suba no meu jipe e coloque seu orgulho de lado (orgulho de lado)
Hop up in my Jeep and put your pride to the side (pride to the side)
Vá contra a gangue, você deve estar pronto para se esconder (pronto para se esconder)
Go against the gang, you must be ready to hide (ready to hide)
Balançando na esquina, bata meu TEC até estourar (TEC até estourar)
Swangin' on the corner, bang my TEC 'til it pop (TEC ′til it pop)

Eu pensei que era um caso perdido, chama a sua honra
I thought I was a goner, blaze to your honour
Queime maconha, designer de diamantes de dentes
Burn marijuana, teeth diamond designer
Mais quente que a sauna, eu a conheci na Salata
Hotter than the sauna, I met her at Salata
Comprou a pequena Prada, ela comprou por um dólar
Bought lil′ baby Prada, she popped it for the dollar

Não fique por aqui, você deve se salvar (salvar a si mesmo)
Don't stick around, you should save yourself (save yourself)
Mas você pode ligar para o meu telefone se precisar de ajuda (precisava de ajuda)
But you can hit my phone if you need some help (needed some help)
Não fique por aqui, você deve se salvar (salvar a si mesmo)
Don′t stick around, you should save yourself (save yourself)
Mas você pode ligar para o meu telefone se precisar de ajuda (precisava de ajuda)
But you can hit my phone if you need some help (needed some help)

Eu vou ficar de pé nisso, estou totalmente nisso (uh-uh)
I'm finna stand tall in it, I′m all in it (uh-uh)
Você fica nas minhas costas como um cardigã (cardigã)
You be on my back like a cardigan (cardigan)
Ligue para ela de novo, estou apaixonado pela sua amiga (ligue para ela de novo)
Call her again, I'm in love with your friend (call her again)
Nós estamos fazendo sujeira, você esconde as evidências (evidências)
We be doing dirt, you hide the evidence (evidence)
É evidente que você está pronto para o rock (pronto para o rock)
It′s evident that you ready to rock (ready to rock)
Suba no meu jipe e coloque seu orgulho de lado (orgulho de lado)
Hop up in my Jeep and put your pride to the side (pride to the side)
Vá contra a gangue, você deve estar pronto para se esconder (pronto para se esconder)
Go against the gang, you must be ready to hide (ready to hide)
Balançando na esquina, bata meu TEC até estourar (TEC até estourar)
Swangin' on the corner, bang my TEC 'til it pop (TEC ′til it pop)

Eu pensei que era um caso perdido, chama a sua honra
I thought I was a goner, blaze to your honour
Queime maconha, designer de diamantes de dentes
Burn marijuana, teeth diamond designer
Mais quente que a sauna, eu a conheci na Salata
Hotter than the sauna, I met her at Salata
Comprou a pequena Prada, ela comprou por um dólar
Bought lil′ baby Prada, she popped it for the dollar

Não fique por aqui, você deve se salvar (salvar a si mesmo)
Don't stick around, you should save yourself (save yourself)
Mas você pode ligar para o meu telefone se precisar de ajuda (precisava de ajuda)
But you can hit my phone if you need some help (needed some help)
Não fique por aqui, você deve se salvar (salvar a si mesmo)
Don′t stick around, you should save yourself (save yourself)
Mas você pode ligar para o meu telefone se precisar de ajuda (precisava de ajuda)
But you can hit my phone if you need some help (needed some help)

Eu vou ficar alto (alto)
I'm finna stand tall (tall)
eu sou tudo (tudo)
I′m all (all)
Você fica nas minhas costas como um cardigã (cardigã)
You be on my back like a cardigan (cardigan)
Nós estamos fazendo sujeira, você esconde as evidências (evidências)
We be doing dirt, you hide the evidence (evidence)
Tudo tudo)
All (all)
eu sou tudo (tudo)
I'm all (all)
Você fica nas minhas costas como um cardigã
You be on my back like a cardigan
Nós estamos fazendo sujeira, você esconde as evidências
We be doing dirt, you hide the evidence

Desarrollado por musixmatch