Company Pt. 3 traducción al Portugués

Don Toliver

Traducir a

Eu me pergunto como você se sente por dentro
I wonder how you feel inside
Porque você me pegou tipo "ooh, ooh, ooh, ooh ooh, ooh"
′Cause you got me all like "ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh"
Você desce lá muitas vezes
You're gettin′ down there plenty times
Mas você sabe que eu preciso do seu corpo, do seu corpo
But you know I need your body, your body

Para onde meu bebê foi? Porra, eu realmente não posso ir mais
Where did my baby go? Damn, I really can't go, no more
Trancado ao lado, estou sentindo frio,
Locked to the side, I'm feelin′ cold
Filme como um final de filme (filme, como um)
Movie like an endin′ roll (movie, like a)
Me soltando num carro importado, durmo sob o efeito de um Xanax.
Gettin' loose in a foreign car, I sleep off a xanny bar
Eu desfilava pela avenida, pelo bairro, como uma estrela pop.
I swang on the boulevard, the hood, like a pop star

Puxe para cima, balance, estourando o tronco com, eu sou uma estrela do rock
Pull up, swing, poppin′ trunk with, I'm a rock star
Despeje um quatro inteiro nele, tiros para baixo
Pour a whole four in it, shots down
Digite para te impedir e te deixar para baixo, eu não sou ninguém.
Type to hold you back and leave you down, I am no one
Atenda esse telefone, garota, preciso de você agora.
Girl pick up that phone, I need you now
Você me deixa tipo "ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh"
You got me like "ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh"
Algo como um amigo em mim, não preciso da sua companhia?
Something like a friend in me, don′t I need your company?
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Não preciso da sua localização, mas estou te esperando em casa.
Don't need your location, but at my house I′m waitin' to you

Eu me pergunto como você se sente por dentro
I wonder how you feel inside
Porque você me pegou tipo "ooh, ooh, ooh, ooh ooh, ooh"
'Cause you got me all like "ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh"
Você desce lá muitas vezes
You′re gettin′ down there plenty times
Mas você sabe que eu preciso do seu corpo, do seu corpo
But you know I need your body, your body

(Eu digo) se você não quer algo melhor, devolva.
(I say) if you don't want better, throw it back
(Eu digo) Estou tentando te pegar pelas costas
(I say) I′m tryna hit you from the back
(Eu digo) se você não quer algo melhor, devolva.
(I say) if you don't want better, throw it back
Não assim, você vê, eu preciso da sua empresa (preciso da sua empresa)
Not like that, you see, I need your company (need your company)

Essa aí tá ficando velha pra jogar (sim)
This one gettin′ old to ball (yeah)
Ele tem uma pergunta, ela é uma superestrela (ela é uma superestrela)
He got a question, she's a superstar (she′s a superstar)
Onde estamos indo? Nós não ocorremos muito longe (ocorremos muito longe)
Where are we goin'? We don't occur too far (occur too far)
Você sabe quando precisa de mim?
Do you know when you need me?

Eu serei ela amanhã (sim, sim, sim, sim)
I′ll be her tomorrow (yeah, yeah, yeah, yeah)
Estarei aqui amanhã (o que tenho para te dizer?)
I′ll be here tomorrow (what do I gotta say to you?)
Estarei aqui hoje, amanhã (hoje, amanhã)
I'll be here today, tomorrow (today, tomorrow)
Estarei aqui hoje, amanhã (hoje, amanhã)
You′ll be here today, tomorrow (today, tomorrow)

Eu me pergunto como você se sente por dentro
I wonder how you feel inside
Porque você me pegou tipo "ooh, ooh, ooh, ooh ooh, ooh"
'Cause you got me all like "ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh"
Você desce lá muitas vezes
You′re gettin' down there plenty times
Mas você sabe que eu preciso do seu corpo, do seu corpo
But you know I need your body, your body

Se você não quer algo melhor, devolva.
If you don′t want better, throw it back
Se você não quer algo melhor, devolva.
If you don't want better, throw it back

Desarrollado por musixmatch