Traducir a
No hay mucho que hacer aquí, te veo, te veo
It ain′t that much to do out here, I see you, I see you
Me desvanezco un poco, atrapa tu fuego, oh
I get a little bit crossfaded, catch your fire, oh
A veces eres tóxico (tóxico)
Sometimes you're toxic (toxic)
Ya lo superé, ahora mira (ahora mira)
I′m through it, now see (now see)
Y como sea que llames a esto, sí
And whatever you call this, yeah
Pero te conozco desde hace mucho (mucho tiempo)
But I've known you for a long time (long time)
Ponerte en tu propia rutina (sí, sí)
Put you on your own grind (yeah, yeah)
Te necesito en mi propia línea
Need you on my own line
Mirando el amanecer
Starin' at the sunrise
Será muy difícil cortar lazos
It be hella hard to cut ties
Bebé y yo comenzamos una empresa
Me and baby start an enterprise
Acelera en ese SV (woah-oh)
Speed it in that SV (woah-oh)
Espacio para las piernas a la vista, no tengo que tocar la tecla (sí)
Leg room on sight, ain′t gotta touch the key (yeah)
Cuando sabes que necesitas ayuda, no tienes que preguntarme (pregúntame)
When you know you need help, ain′t gotta ask me (ask me)
No tienes tu propia espalda y sí, estoy feliz
Ain't got your own back and yes, I′m happy
Oh, sí, estoy feliz (oh)
Oh, yes, I'm happy (oh)
Quiero sentir el jugo en el lote de autos
I wanna feel the juice at the car lot
Dame la cabeza en el semáforo cuando el coche se detenga (parada de coche)
Gimme head at the light when the car stop (car stop)
En el Range, en el Jeep, en el descapotable (descapotable)
In the Range, in the Jeep, in the droptop (droptop)
Abrázame, tengo que estar atento a la policía
Hold me down, gotta watch for the cops
Mi bloque (sí), mi bloque
My block (yeah), my block
Sabes lo que estás haciendo en mi bloque
You know what you′re doin' on my block
Intenté sentarte, este es un tiempo muerto
Tried to sit you down, this a time out
Supongo que eso realmente te mostró de qué se trata (de qué se trata)
Guess that really showed you what I′m about (what I'm about)
No hay mucho que hacer aquí, te veo, te veo
It ain't that much to do out here, I see you, I see you
Me desvanezco un poco, atrapa tu fuego, oh
I get a little bit crossfaded, catch your fire, oh
A veces eres tóxico (tóxico)
Sometimes you′re toxic (toxic)
Ya lo superé, ahora mira (ahora mira)
I′m through it, now see (now see)
Y como sea que llames a esto, sí
And whatever you call this, yeah
¿Estamos abajo el uno para el otro?
Are we down for each other?
¿Estás abajo para otro?
Are you down for another?
¿Estamos abajo el uno para el otro?
Are we down for each other?
¿Estas triste? ¿Estas triste?
Are you down? Are you down?
Porque estoy abajo para ti
'Cause I′m down for you
Abajo el uno por el otro
Down for each other
Abajo el uno por el otro
Down for each other
¿Estás abajo para otro?
Are you down for another?
Porque estoy abajo para ti
'Cause I′m down for you
Abajo el uno por el otro
Down for each other
