Traducir a
Você tem problemas, você tem problemas (uh)
You got issues, you got issues (uh)
Eu não posso lidar com você, você tem problemas (merda)
I can′t deal with you, you got issues (shit)
Você quer falar, você quer chorar, agora você precisa de um lenço
You wanna talk it, you wanna cry, now you need a tissue
Você tem problemas, você tem problemas (droga)
You got issues, you got issues (damn)
Eu não quero falar sobre isso, eu não quero pensar sobre isso (nah)
I don't wanna talk about it, I don′t wanna think about it (nah)
Eu não preciso de você perto de mim, você tem problemas (merda)
I don't need you around me, you got issues (shit)
E você quer jogar, e você quer foder e dizer que eu desrespeitei você
And you wanna play, and you wanna fuck and say I dissed you
Você tem problemas (droga), você tem problemas
You got issues (damn), you got issues
Fique fora do meu negócio, você e todas as suas cadelas (haha)
Stay up out my business, you and all your bitches (haha)
Vocês estão sempre falando, vocês estão sempre zombando (sim)
Y'all be always talkin′, y′all be always dissin' (yeah)
Quando estou passando, você está sempre viajando (por favor)
When I′m comin' through, you be always trippin′ (please)
Falando comigo como se eu estivesse errado
Talkin' to me like I′m wrong
Como eu disse algo para você (sim, sim)
Like I said something to you (yeah, yeah)
Saia da minha frente, estou sem minha bolsa (skrrt)
Get out my face, I'm out my bag (skrrt)
Eu corro rápido (skrrt), lil 'shawty tem bunda (Sim)
I run it fast (skrrt), lil' shawty got ass (yeah)
Mas ela é um problema, ela trabalha em double double
But she′s some trouble, she work at double double
Ela discute sobre o aluguel e sobre as contas sem refutação (woo)
She argue ′bout the rent and 'bout the bills with no rebuttal (woo)
Pare de falar, estou no meu berço, é o estúdio, o escritório
Stop talkin′, I'm in my crib, it′s the studio, the office
E sim, você está incomodando
And yeah, you botherin'
Eu vou deixar você ir, deixar você fazer suas próprias coisas
I′ma let you go, let you do your own thing
Eu não preciso de dor de cabeça, não preciso de dor
I don't need the headache, I don't need the pain
Você tem problemas, você tem problemas (uh)
You got issues, you got issues (uh)
Eu não posso lidar com você, você tem problemas (merda)
I can′t deal with you, you got issues (shit)
Você quer falar, você quer chorar, agora você precisa de um lenço
You wanna talk it, you wanna cry, now you need a tissue
Você tem problemas, você tem problemas (droga)
You got issues, you got issues (damn)
Eu não quero falar sobre isso, eu não quero pensar sobre isso (nah)
I don′t wanna talk about it, I don't wanna think about it (nah)
Eu não preciso de você perto de mim, você tem problemas (merda)
I don′t need you around me, you got issues (shit)
E você quer jogar, e você quer foder e dizer que eu desrespeitei você
And you wanna play, and you wanna fuck and say I dissed you
Você tem problemas, você tem problemas
You got issues, you got issues
Agora você está falando que me quer de volta, hein (me quer de volta)
Now you talkin' ′bout you want me back, huh (want me back)
Eu não posso brincar e lidar com isso, hein (lidar com isso)
I can't fuck around and go and deal with that, huh (deal with that)
Você entra e sai da minha casa, eu sopro nas suas costas, hein (eu sopro nas suas costas)
You be in and out my house, I blow your back, huh (I blow your back)
Sim, você tem que falar a verdade, corte meu coração, sim, sim
Yeah, you gotta speak the truth, cut my heart out, yeah, yeah
Troque de faixa em uma cadela que quer mudar para mim (sim)
Switch lanes on a bitch who wanna change on me (yeah)
Estou fora do jogo, sim, estou brincando com o 'caine, mano
I′m out the game, yeah, I'm playin' with the ′caine, homie
Naquela época, eles não me queriam (uh), ela me sugou, ela está toda em mim
Back then, they ain′t want me (uh), she suck me up, she all on me
De volta para aquele dinheiro, agora vire-se e mostre-me alguns
Back for that money, now turn around and show me some
Eu comecei em dois tons, eu entendi muito brilhante
I started two tone, I got it too glowin'
Me chame de Young Donny, estou fumando muito forte
Call me Young Donny, I′m smokin' too strong
Agora essa é a vertente, estou tocando bandas
Now that′s the strand, I'm poppin′ bands
Eu, você e seu homem, sim
Me, you and your man, yeah
Você tem problemas, você tem problemas (uh)
You got issues, you got issues (uh)
Eu não posso lidar com você, você tem problemas (merda)
I can't deal with you, you got issues (shit)
Você quer falar, você quer chorar, agora você precisa de um lenço
You wanna talk it, you wanna cry, now you need a tissue
Você tem problemas, você tem problemas (droga)
You got issues, you got issues (damn)
Eu não quero falar sobre isso, eu não quero pensar sobre isso (nah)
I don't wanna talk about it, I don′t wanna think about it (nah)
Eu não preciso de você perto de mim, você tem problemas (merda)
I don′t need you around me, you got issues (shit)
E você quer jogar, e você quer foder e dizer que eu desrespeitei você
And you wanna play, and you wanna fuck and say I dissed you
Você tem problemas, você tem problemas
You got issues, you got issues
Estou no corte, haha
I'm in the cut, haha
