LoveSickness traducción al Portugués

Don Toliver

Traducir a

Eu sei que você está triste por mim (ah)
(I know you′re down for me)

Onde estou, sim, onde estou (Sim)
Where I'm at, yeah, where I′m at (yeah)
Eu não sei como estou voltando para casa (como)
I don't know how I'm gettin′ home (how)
Eu tenho bebido isopor (Oh, sim)
I been sippin′ on styrofoam (oh, yeah)
Onde estou, sim, onde estou
Where I'm at, yeah, where I′m at
Eu não sei como estou voltando para casa
I don't know how I′m gettin' home
Eu tenho bebido isopor (Oh)
I been sippin′ on styrofoam (oh)

Foi uma merda e ficou grande no seu orçamento (Sim)
Been the shit and got big on your budget (yeah)
Chame-os de advogados, eu disse para eles se foderem (Foda-se)
Call them lawyers, I told 'em to fuck it (fuck it)
Amor doente em uma cadela e eu adoro isso
Love sick on a bitch and I love it
Me trouxe diamantes e correntes aqui esfregando
Got me diamonds and chains in here rubbin'
Aqui bebendo aquele Wock com meu primo (The Wock ')
In here sippin′ that Wock′ with my cousin (the Wock')
Meu bebezinho está jorrando e mexendo
My lil′ baby be gushin' and bussin′
Garota, você está sempre em algo
Girl, you're always into somethin′
Deixe-me contar minha história, venha aqui
Let me tell my story, come here

Eu continuo girando em círculos, eu me solto aqui
I keep spinnin' in out in circles, I get loose on here
Eu posso ver aquele garoto e ele fora do clube, um estômago solto (Ah)
I can see that boy and he outside the club, a loose stomach (ah)
Tomando as pílulas aqui de costas, eu posso vomitar
Poppin' them pills here back to back, I might vomit (ah, yeah)
Eu levei o Maybach para a casa dela, preciso parar com isso
I took the Maybach to her house, I need to stop it

Woah aí garoto, desacelere esse garoto
Woah there boy, slow that boy
Bebendo aquela bebida, você sabe disso, garoto (saiba disso)
Sippin′ that drink, you know that, boy (know that)
Eu gastei vinte em dez, você não conhece aquele garoto
I spent twenty in a ten, you don′t know that boy
Com uma Glock no bolso, você não conhece aquele garoto
With a Glock in my pocket, you don't know that boy
Grande corrente de diamantes, você não conhece aquele garoto
Big diamond chain, you don′t know that boy
Ele é muito louco, você não conhece aquele garoto
And it really insane, you don't know that boy
Ele ama sua dama, você deveria amar aquele garoto
He love his dame, you should love that boy
E ela fará qualquer coisa porque ela ama aquele garoto
And she′ll do anything 'cause she love that boy

Eu sei que você está triste por mim (ah)
I know you′re down for me (ah)
Um homem sábio disse uma vez (Ah)
A wise man once said (ah)
"Apaixonar-se é o único fogo do qual você não se levanta"
"Fallin' in love, is the one fall you don't get up from"
Acho que estamos doentes de amor (Ah)
Guess we′re love sick (ah)

Desarrollado por musixmatch