Traducir a
Rétro (rétro)
Retro (Retro)
MM-Max
M-M-Max
Hé, mamma mia (uh-huh), hé, où vas-tu? (Ouais)
Hey, mamma mia (uh-huh), hey, where you goin′? (Yeah)
Je vois que tu as froid maintenant en été
I see you're cold now in the summer
Je roule haut, je suis dans un Hummer (uh-huh)
I′m ridin' high, I'm in a Hummer (uh-huh)
Je ne vais pas mentir, j'en ai fait cent (ouais)
I ain′t gon′ lie, I made a hundred (yeah)
Hé, mamma mia (uh-huh), hé, où vas-tu? (Ouais)
Hey, mamma mia (uh-huh), hey, where you goin'? (Yeah)
Je vois que tu as froid maintenant en été
I see you′re cold now in the summer
Je roule haut, je suis dans un Hummer (uh-huh)
I'm ridin′ high, I'm in a Hummer (uh-huh)
Je ne vais pas mentir, j'en ai fait cent (ouais)
I ain′t gon' lie, I made a hundred (yeah)
Je ne suis certainement pas l'ennemi (à droite)
I'm certainly not the enemy (right)
Elle le sent en moi, c'est cette énergie (hey)
She feel it in me, it′s that energy (hey)
Tu as pris quelques pilules, ne me les passe pas (pilules)
You popped a couple pills, don′t pass to me (pills)
Tu dévales la colline, c'est une catastrophe (colline)
You're rollin′ down the hill, it's a catastrophe (hill)
C'est sexy quand tu me slob, je le gifle (hein)
It′s sexy when you slob me, I be slappin' it (huh)
J'aime quand tu me parles méchant (hein)
I love it when you talkin′ to me nasty (huh)
Je suis dans un coupé à carrosserie large, un 4Matic (skrrt)
I'm in a wide body coupe, a 4Matic (skrrt)
Je sais que tu vas me sucer et, ouais, il y a du trafic (skrrt)
I know you finna give me head and, yeah, there's traffic (skrrt)
Hé, mamma mia (uh-huh), hé, où vas-tu? (Ouais)
Hey, mamma mia (uh-huh), hey, where you goin′? (Yeah)
Je vois que tu as froid maintenant en été
I see you′re cold now in the summer
Je roule haut, je suis dans un Hummer (uh-huh)
I'm ridin′ high, I'm in a Hummer (uh-huh)
Je ne vais pas mentir, j'en ai fait cent (ouais)
I ain′t gon' lie, I made a hundred (yeah)
Hé, mamma mia (uh-huh), hé, où vas-tu? (Ouais)
Hey, mamma mia (uh-huh), hey, where you goin′? (Yeah)
Je vois que tu as froid maintenant en été
I see you're cold now in the summer
Je roule haut, je suis dans un Hummer (uh-huh)
I'm ridin′ high, I′m in a Hummer (uh-huh)
Je ne vais pas mentir, j'en ai fait cent (ouais)
I ain't gon′ lie, I made a hundred (yeah)
Dis-moi quelque chose qui sonne bien (ouais)
Tell me somethin' that sounds nice (yeah)
Je sais que tu veux passer et lancer les dés (ouais)
I know you wanna come through and roll the dice (yeah)
Une photo Polaroid, sortez de la glace
A Polaroid picture, get out the ice
Je suis venu à travers la fonction avec tous les couteaux (ouais)
I came through the function with all the knives (yeah)
Une histoire d'amour à raconter deux fois (ouais)
A love story to tell twice (yeah)
Mais ne le revis pas, tout n'est pas agréable (d'accord)
But don′t live it again, it ain't all nice (alright)
Tout est mauvais à la fin, mais nous essayons tous (ouais)
It′s all bad in the end, but we all try (yeah)
Voie de droite, LA, rentre ce soir
Right lane, LA, get it in tonight
Hé, mamma mia (uh-huh), hé, où vas-tu? (Ouais)
Hey, mamma mia (uh-huh), hey, where you goin'? (Yeah)
Je vois que tu as froid maintenant en été
I see you're cold now in the summer
Je roule haut, je suis dans un Hummer (uh-huh)
I′m ridin′ high, I'm in a Hummer (uh-huh)
Je ne vais pas mentir, j'en ai fait cent (ouais)
I ain′t gon' lie, I made a hundred (yeah)
Hé, mamma mia (uh-huh), hé, où vas-tu? (Ouais)
Hey, mamma mia (uh-huh), hey, where you goin′? (Yeah)
Je vois que tu as froid maintenant en été
I see you're cold now in the summer
Je roule haut, je suis dans un Hummer (uh-huh)
I′m ridin' high, I'm in a Hummer (uh-huh)
Je ne vais pas mentir, j'en ai fait cent (ouais)
I ain′t gon′ lie, I made a hundred (yeah)
