Talk No More traducción al Portugués

Don Toliver

Traducir a

RamyOnTheBeat
RamyOnTheBeat

Sim, Ramy, acenda outro contundente, bruh
Aye, Ramy, light up another blunt, bruh

Eu não quero mais falar, nós nem conversamos mais (não mais, não)
I don′t wanna talk no more, we don't even talk no more (no more, no)
Eu não quero mais falar, nós nem conversamos mais (não mais)
I don′t wanna talk no more, we don't even talk no more (no more)
Faz muito tempo desde que você apareceu e ligou para o meu telefone
Been a long time since you came around and called my phone
Agora você se acalmou
Now you settled down
Você não está brincando e está voltando para casa, nah, nah, nah
You ain't playin′ around, and you comin′ home, nah, nah, nah

Eu não quero mais falar, nós nem conversamos mais (não mais, não)
I don't wanna talk no more, we don′t even talk no more (no more, no)
Eu não quero mais falar, nós nem conversamos mais (não mais)
I don't wanna talk no more, we don′t even talk no more (no more)
Faz muito tempo desde que você apareceu e ligou para o meu telefone
Been a long time since you came around and called my phone
Agora você se acalmou
Now you settled down
Você não está brincando e está voltando para casa, nah, nah, nah
You ain't playin′ around, and you comin' home, nah, nah, nah

Eu salvei você, bem atrás (bem), ei Jack (ei)
I saved you, way back (way), hey Jack (hey)
'Rari, passe rápido (woo), atire, eu sou como Steve Nash
'Rari, speed past (woo), shoot, I′m like Steve Nash
Cadela, me desculpe (sim), fingiu e você me enganou (jogue), me traiu
Bitch, I′m sorry (yeah), faked and you played me (play), betrayed me
Agora estou forte, não preciso de você, enxada (não), você pode salvar isso (não)
Now I'm strong, I don′t need you, hoe (no), you can save that (no)
Puxado na bunda (skrrt), eu estava transando com uma dançarina
Pulled around on fanny (skrrt), I was fuckin' around with a dancer
E eu não abri a porta (não) e minha velha não sabe (ha)
And I didn′t open the door (no) and my old lady ain't know (ha)

É jogar até eu morrer (sim), e jogar até eu ir (sim, sim)
It′s play 'til I die (yeah), and this play 'til I go (yeah, yeah)
Vou alugar uma casa de férias, trabalhar muito, ela não pode mais trabalhar
I′m finna rent a vacation home, work hard, she can′t work no more
Loucos por isso e discutimos sobre isso (discutimos)
Mad about this and we argue about that (argue)
E mesmo que eu estivesse ganhando dinheiro, você reclamaria da minha faixa (minha faixa)
And even though I was gettin' money, you′d complain about my track (my track)
E a mesma coisa que eu estava passando, você vai sentir isso de volta
And the same thing I was goin' through, you gon′ feel that right back
E sua conversa é besteira, e seu perfume é maluco
And your conversation is bullshit, and your perfume is wack

Eu não quero mais falar, nós nem conversamos mais (não mais, não)
I don't wanna talk no more, we don′t even talk no more (no more, no)
Eu não quero mais falar, nós nem conversamos mais (não mais)
I don't wanna talk no more, we don't even talk no more (no more)
Faz muito tempo desde que você apareceu e ligou para o meu telefone
Been a long time since you came around and called my phone
Agora você se acalmou
Now you settled down
Você não está brincando e está voltando para casa, nah, nah, nah
You ain′t playin′ around, and you comin' home, nah, nah, nah

Eu não quero mais falar, nós nem conversamos mais (não mais, não)
I don′t wanna talk no more, we don't even talk no more (no more, no)
Eu não quero mais falar, nós nem conversamos mais (não mais)
I don′t wanna talk no more, we don't even talk no more (no more)
Faz muito tempo desde que você apareceu e ligou para o meu telefone
Been a long time since you came around and called my phone
Agora você se acalmou
Now you settled down
Você não está brincando e está voltando para casa, nah, nah, nah
You ain′t playin' around, and you comin' home, nah, nah, nah

Você já se foi há algum tempo (foi há algum tempo), você deve ficar longe (sim)
You′ve been gone some time now (gone some time), you should stay away (yeah)
Eu não gosto da sua atitude, tire isso da minha cara
I don′t like your attitude, get it out my face
Longitude e latitude, estou saindo do meu espaço
Longitude and latitude, I'm movin′ out my space
Você sabe que estou com raiva de você, você faz isso de qualquer maneira
You knowin' that I′m mad at you, you do it anyway
Ela é uma comedora (sim), saindo pela porta dos fundos (uh-huh)
She a eater (yeah), bustin' out the backdoor (uh-huh)
Estou brincando, você consegue o que pediu (uh)
I′m trappin', you get what you asked for (uh)
Eu entro sem passaporte (uh)
I get it in with no passport (uh)

Isso é um pacote naquele Jansport, pulou naquele Jag Sport
That's a pack in that Jansport, hopped in that Jag Sport
Cadela ruim, não é mediana, mas com certeza vou ignorar
Bad bitch, ain′t average, but damn sure I will ignore
Diga-me algo ou não me diga nada
Tell me somethin′ or tell me nothin'
Você vem pela cidade como se estivesse sempre acrobaciando (sim)
You come around town like you always stuntin′ (yeah)
Parado naquele jipe azul na sua garagem, como "bip, bip" (sim, sim)
Pulled up in that blue Jeep in your driveway, like "Beep, beep" (yeah, yeah)
Descendo aquela avenida, atirando em manos como Chief Keef (uh-uh)
Comin' down that boulevard, shootin′ niggas like Chief Keef (uh-uh)

Eu não quero mais falar, nós nem conversamos mais (não mais, não)
I don't wanna talk no more, we don′t even talk no more (no more, no)
Eu não quero mais falar, nós nem conversamos mais (não mais)
I don't wanna talk no more, we don't even talk no more (no more)
Faz muito tempo desde que você apareceu e ligou para o meu telefone
Been a long time since you came around and called my phone
Agora você se acalmou
Now you settled down
Você não está brincando e está voltando para casa, nah, nah, nah
You ain′t playin′ around, and you comin' home, nah, nah, nah

Eu não quero mais falar, nós nem conversamos mais (não mais, não)
I don′t wanna talk no more, we don't even talk no more (no more, no)
Eu não quero mais falar, nós nem conversamos mais (não mais)
I don′t wanna talk no more, we don't even talk no more (no more)
Faz muito tempo desde que você apareceu e ligou para o meu telefone
Been a long time since you came around and called my phone
Agora você se acalmou
Now you settled down
Você não está brincando e está voltando para casa, nah, nah, nah
You ain′t playin' around, and you comin' home, nah, nah, nah

Desarrollado por musixmatch