What You Need traducción al Portugués

Don Toliver

Traducir a

(O que você precisa, baby?)
(What you need, lil′ baby?)
(O que você precisa, baby?)
(What you need, lil' baby?)

Diga-me o que você realmente precisa, baby (me diga o que você)
Tell me what you really, really need, lil′ baby (tell me what you)
Levar você para fora e colocá-lo em duplo C, lil 'babe
Take you out and put you in double C, lil' babe
Você está fora da cidade e nessas bochechas, baby (oh, sim)
Have you out of town and in them cheeks, lil' baby (oh, yeah)
Te derrubou e caiu de joelhos, querida (woah, woah)
Got you down and out and on your knees, lil′ babe (woah, woah)
Eu gosto de dois quando estou no corte
I like two when I′m in the cut
Se eu te levar para o meu berço, eu coloco isso no seu estômago
If I take you to my crib, I put that way down in your gut
Donny está cansado de falar, oh, você está triste? "E daí?"
Donny's tired of talkin′, oh, you saddy? "So what?"
(Donny está cansado de falar, pegou os Xannies para cima)
Donny's tired of talkin′, got them Xannies goin' up

Shawty na faixa até o aluguel
Shawty at the strip ′til the lease up
Diga-me o que você precisa, amor, diga-me o que você precisa, amor
Tell me what you need, love, tell me what you need, love
Dinheiro na mesa, se você precisar de algum
Cash on the table if you need some
Diga-me o que você precisa, diga-me o que você precisa, amor
Tell me what you need, tell me what you need, love
Diga-me o que você precisa, diga-me apenas o que você gosta
Tell me what you need, tell me just what you like
Gucci, ah-ah
Gucci, ah-ah
O que você precisar, o que você precisar
Whatever you need, whatever you need
O que você precisar
Whatever you need

Diga-me o que você realmente precisa, baby (me diga o que você)
Tell me what you really, really need, lil' baby (tell me what you)
Levar você para fora e colocá-lo em duplo C, lil 'babe
Take you out and put you in double C, lil' babe
Você está fora da cidade e nessas bochechas, baby (oh, sim)
Have you out of town and in them cheeks, lil′ baby (oh, yeah)
Te derrubou e caiu de joelhos, querida (woah, woah)
Got you down and out and on your knees, lil′ babe (woah, woah)
Eu gosto de dois quando estou no corte
I like two when I'm in the cut
Se eu te levar para o meu berço, eu coloco isso no seu estômago
If I take you to my crib, I put that way down in your gut
Donny está cansado de falar, oh, você está triste? "E daí?"
Donny′s tired of talkin', oh, you saddy? "So what?"
(Donny está cansado de falar, pegou os Xannies para cima)
Donny′s tired of talkin', got them Xannies goin′ up

Qual é o preço? Ou quais são os dígitos?
What's the price? Or what's the digits?
Vejo você empilhando todo o seu dinheiro, todo o seu frango
See you stackin′ all your money, all your chicken
Pensei que você estava certo, e eu estava disposto (eu estava disposto)
Thought you was right, and I was willin′ (I was willin')
Não suba no seu carro e entre em seus sentimentos (oo-woo)
Don′t you hop up in your car and get in your feelings (oo-woo)
Eu só queria ser ouvido, mas ganhei alguns milhões
I just wanted to be heard, but I made some millions
Eu te peguei tarde da noite naquele clube contando seus Benjamins
I done caught you late night in that club countin' your Benjamins
Eu sei que você continua tocando seu corpo quando você relembra (você relembra)
I know you steady touchin′ on your body when you reminisce (you reminisce)
O que você quiser, conte os dividendos, sim
Whatever you want, count them dividends, yeah

Diga-me o que você realmente precisa, baby (me diga o que você)
Tell me what you really, really need, lil' baby (tell me what you)
Levar você para fora e colocá-lo em duplo C, lil 'babe
Take you out and put you in double C, lil′ babe
Você está fora da cidade e nessas bochechas, baby (oh, sim)
Have you out of town and in them cheeks, lil' baby (oh, yeah)
Te derrubou e caiu de joelhos, querida (woah, woah)
Got you down and out and on your knees, lil' babe (woah, woah)
Eu gosto de dois quando estou no corte
I like two when I′m in the cut
Se eu te levar para o meu berço, eu coloco isso no seu estômago
If I take you to my crib, I put that way down in your gut
Donny está cansado de falar, oh, você está triste? "E daí?"
Donny′s tired of talkin', oh, you saddy? "So what?"
(Donny está cansado de falar, pegou os Xannies para cima)
Donny′s tired of talkin', got them Xannies goin′ up

(Donny está cansado de falar, comprei Xannies)
(Donny's tired of talkin′, got them Xannies)
(Donny está cansado de falar, pegou os Xannies para cima)
(Donny's tired of talkin', got them Xannies goin′ up)

Desarrollado por musixmatch