Traducir a
Si, tú eres la única
Yeah, you a one of one
No, no puedo mentir, tú eres la única (sí)
No, I can′t lie, you the one of one (yeah)
Di lo que es, mantenlo directo
Say what it is, keep it blunt
Chica nueva del mes, elegida directamente del grupo
New girl for the month, picked right out the bunch
Y sé que envejece y hace frío (sí)
And I know that it gets old, and it gets cold (yeah)
Solo estaciona y cuando estés afuera, dame el código de la puerta
Just pull up and when you outside, hit me for the gate code
Hizo mucho para mantenerte adivinando
Did a lot to keep you guessing
Finalmente me di cuenta de que te puso en segundo lugar
Finally realized that he put you second
Porque tu corazón se rompió, pero aprendiste tu lección
'Cause your heart broke, but you learned your lesson
Ha pasado mucho tiempo pero aún te pones sexy
Been a long time, but you still get sexy
Oh sí, todavía lo tienes
Oh, yeah, you still got it
Siempre preguntandome "¿Qué haces?", Dile que te lleve de compras
Always askin′ "What you doin'?", tell him, take you shoppin'
Él no lo hace por ti, cariño, obtén una opción diferente
He don′t do it for you, baby, get a different option
Te tengo saliendo de la cama, y él no saldrá de tu bolsillo
Got you comin′ out the crib, and he ain't comin′ out of pocket
¿Cuánto tiempo va a tomar esto? Sabes que solo quieres escapar
How long this gon' take? Know you just wanna escape
Sabes que solo quieres un descanso
Know you just want a break
Pero chica, tienes que abrazarme (sí)
But girl, you gotta embrace (yeah)
Y sé que envejece y hace frío (sí)
And I know that it gets old, and it gets cold (yeah)
Solo estaciona y cuando estés afuera, dame el código de la puerta
Just pull up and when you outside, hit me for the gate code
Hizo mucho para mantenerte adivinando
Did a lot to keep you guessing
Finalmente me di cuenta de que te puso en segundo lugar
Finally realized that he put you second
Porque tu corazón se rompió, pero aprendiste tu lección
′Cause your heart broke, but you learned your lesson
Ha pasado mucho tiempo pero aún te pones sexy
Been a long time, but you still get sexy
Todavía ponte sexy
Still get sexy
Llama a mi teléfono o envíame un mensaje de texto, sí
Call my phone or text me, yeah
Ya es hora de que venga a rodar
It's about that time to come roll out
Luchando tanto tiempo, destinado a un reventón
Riding so long, bound for a blowout
Haz tu baile, te encanta mostrarte
Do your dance, she love to show out
Te estás volviendo loco, no lo sé, pero ahora lo sé.
You going crazy, ain′t know but I know now
Déjame pararme más tarde, te mostraré cómo lo estoy gozando
Let me pull up later, show you how I'm rocking
Hacéis un favor a todos
Do you all a favor
Hazlo otra vez
Do it again
Hazlo otra vez
Do it again
Y sé que envejece y hace frío (sí)
And I know that it gets old, and it gets cold (yeah)
Solo estaciona y cuando estés afuera, dame el código de la puerta
Just pull up and when you outside, hit me for the gate code
Hizo mucho para mantenerte adivinando
Did a lot to keep you guessing
Finalmente me di cuenta de que te puso en segundo lugar
Finally realized that he put you second
Porque tu corazón se rompió, pero aprendiste tu lección
'Cause your heart broke, but you learned your lesson
Ha pasado mucho tiempo pero aún te pones sexy
Been a long time, but you still get sexy
