Traducir a
Le vent de Chicago repousse le col de mon imperméable
Chicago wind blows my raincoat collar back
Alors que je marche dans la rue avec un sac en papier marron
As I walk down the street with a brown paper sack
Que j'apporte des frites et un fromage grillé
Which I carry french fries and a grilled cheese
Pour organiser un banquet dans mon appartement, s'il vous plaît
To set up a banquet in my apartment, if you please
Fouille dans ma poche pour trouver la clé de la porte d'entrée
Fumble in my pocket for the front door key
Je coche ma case pour voir s'il y a du courrier pour moi
I check my box to see if there′s any mail for me
J'entre, j'allume la lumière, j'essaye de m'asseoir et de me détendre
I go in, I switch on the light, I try to sit down and relax
Mais le ressort dans le canapé garde la viande dans le sac
But the spring in the couch keeps the meat in the bag
Juste une journée ordinaire
Just an ordinary day
(…)
Just the ordinary way of being ordinary
(…)
I stare at the bare-lined border that hang in overhead
Je regarde la bordure aux lignes nues qui pend au-dessus de moi
I think back about what the morning leaves take a shed
Je repense à ce que les feuilles du matin prennent un hangar
About all the good and poor people who can't get work
À propos de tous les bons et pauvres gens qui ne peuvent pas trouver de travail
And more and more of our fine young men are laying in the jungle dirt
Et de plus en plus de nos jeunes hommes sont allongés dans la terre de la jungle.
(…)
Juste une journée ordinaire
Just an ordinary day
(…)
Just the ordinary way of being ordinary
(…)
I turn on the TV, get disgusted and turn it off
J'allume la télé, je suis dégoûté et je l'éteins
I heard some guy make twenty-thousand just for playing golf
(…)
Maybe soon I′ll save enough to fix up my place
(…)
But for now, I'll just worry about tomorrow 'cause I′ll face, hmm
Peut-être que bientôt j'économiserai assez pour aménager ma maison
Just an ordinary day
Mais pour l'instant je vais juste m'inquiéter pour demain parce que je ferai face
Just the ordinary way of being ordinary
(…)
Hmm-mm
(…)
Just an ordinary day
(…)
Just the ordinary way of being ordinary
Juste une journée ordinaire
(…)
(…)
(…)
Juste une journée ordinaire
(…)
