Traducir a
les salopes c'est de la merde que des putes et des tours
Bitches ain′t shit but hoes and tricks
les salopes c'est de la merde que des putes et des tours
Bitches ain't shit but hoes and tricks
lèchant des boules et sucant des bites
Lick on deez nutz and suck the dick
casse toi quand tu finis
Get′s the fuck out after you're done
Je saute ensuite dans mon coupé pour faire un petit tour.
Then I hops in my coupe to make a quick run
les salopes c'est de la merde que des putes et des tours
Bitches ain't shit but hoes and tricks
lèchant des boules et sucant des bites
Lick on deez nutz and suck the dick
casse toi quand tu finis
Get′s the fuck out after you′re done
Je saute ensuite dans mon coupé pour faire un petit tour.
Then I hops in my coupe to make a quick run
j'ai connus une salope qui appelé Eric Wright
I used to know a bitch named Eric Wright
on roulaient ensemble et on baisaient des putes la nuit
We used to roll around and fuck the hoes at night
Serré comme un putain de gangster avec des beats de gangsters
Tight than a mutharfucka with the gangsta beats
et on s'amusaient sur les foutues rue de compton
And we was ballin' on the muthafuckin′ Compton streets
Écoute, ça a pris une tournure dramatique et c'était parti.
Peep, the shit got deep and it was on
chanson numéro un après chanson numéro un
Number one song after number one song
Tant que mes putains de poches étaient pleines
Long as my muthafuckin' pockets was fat
Je m'en foutais complètement où était cette salope.
I didn′t give a fuck where the bitch was at
Mais elle traînait avec une salope blanche qui faisait les conneries qu'elle fait
But she was hangin' with a white bitch doin′ the shit she do
Elle lui suce la bite juste pour gagner un dollar ou deux.
Suckin' on his dick just to get a buck or two
Et les quelques miches qu'elle gagnait ne valaient rien.
And the few ends she got didn't mean nothin′
Maintenant elle porte plainte parce que ce qu'elle fait, c'est de la merde.
Now she′s suing 'cause the shit she be doin′ ain't shit
Cette garce ne peut pas suivre dans la rue, elle s'est retrouvée à court de ressources
Bitch can′t hang with the streets, she found herself short
Alors maintenant, elle me traîne en justice.
So now she's takin′ me to court
C'est une vraie conversation pour ton cul
It's real conversation for your ass
Alors reconnaissez et transmettez à Daz
So recognize and pass to Daz
Maintenant, je roule avec mon pote Dre et Eastwood
Now, as I'm rollin′ with my nigga Dre and Eastwood
Putain de putes, elles amassent du fric pour rien
Fuckin′ hoes, clockin' dough up to no good
On change de registre et on sert les putes comme des crêpes.
We flip-flop and serve hoes like flap jacks
(Mais on ne les aime pas, ces putes) salope et c'est comme ça
(But we don′t love them hoes) bitch and it's like that
Voilà ce que tu recherches chez une fille qui a du cash.
This is what you look for in a hoe who got cash flow
Tu t'approches de ces putes et tu prends le fric.
You run up in them hoes and grab the cash
Et fais-toi plaisir pendant que tu te détends, avec tes potes et tout.
And get your dash on while you′re chillin', with your homies and shit
Et comment mes gars jouent l'hymne comme ça (beyach)
And how my niggaz kick the anthem like this (beyach)
les salopes c'est de la merde que des putes et des tours
Bitches ain′t shit but hoes and tricks
lèchant des boules et sucant des bites
Lick on deez nutz and suck the dick
casse toi quand tu finis
Get's the fuck out after you're done
Je saute ensuite dans mon coupé pour faire un petit tour.
Then I hops in my coupe to make a quick run
Au magasin, pour m'acheter un quatre-vingt
To the store, to get me a four-oh
Snoop Dogg a appelé, ça doit vouloir dire plus de putes
Snoop Doggy Dogg paged that must mean more hoes
Je me dirige donc vers Long Beach.
So I head down the street to Long Beach
Juste pour pouvoir rencontrer un monstre
Just so I could meet, a freak
Me lécher de la tête aux pieds
To lick me from my head to my feet
Et me voilà, maintenant je suis prêt à être apprêté
And I′m here, now I′m ready to be done up
Y a que des potes autour, alors je lève mon flingue.
Nothin' but homies around so I puts my gun up
Les salopes me collent aux couilles comme des vêtements
Bitches on my nuts like clothes
Mais moi, je viens de la fourrière et on n'aime pas ces putes.
But I′m from the pound and we don't love them hoes
Comment peut-on faire confiance à une houe ? (Pourquoi ?)
How could you trust a hoe? (Why?)
Parce qu'une pute est un piège
′Cause a hoe's a trick
Je n'aime pas ces astuces (pourquoi ?)
I don′t love them tricks (why?)
Parce qu'un tour, c'est une salope
'Cause a trick's a bitch
Et ma bite est constamment dans sa bouche
And my dick′s constantly in her mouth
Je vais virer ces salopes de merde maintenant.
Turnin′ them trick ass hoes the fuck out now
j'ai connus une salope qui s'appelais mandy may
I once had a bitch named Mandy May
Avant, j'étais constamment dans leurs tripes, tous les jours.
Used to be up in them guts like everyday
sa chatte était incroyable et a éblouis un négro
The pussy was the bomb, had a nigga on sprung
J'étais fou amoureux, à en perdre la tête.
I was in love like a motherfucker, lickin' the pearl tongue
les frangins me disaient qu'elle etait pas bonne
The homies used to tell me that she wasn′t no good
mais je suis le maniac en black monsieur snoop eastwood
But I'm the maniac in black, Mr. Snoop Eastwood
donc j'ai compris pourquoi les négros voulaient pas trainés avec moi
So I figure niggaz wouldn′t trip with mine
Devinez quoi ? Je me suis fait avoir une fois.
Guess what? Got gaffled by one time
je suis sortis de la foutus prison
I'm back to the motherfuckin′ county jail
6 mois sur ma poitrine il est temps de s'éclater
Six months on my chest, now it's time to bail
Hmm, je suis libéré par une chaude journée ensoleillée
Hmm, I get's released on a hot sunny day
Mon pote DOC et mon ami Dr. Dre
My nigga D.O.C. and my homey Dr. Dre
Snoop, on a des nouvelles !
Scooped in a coupe, Snoop, we got news
Ta copine te trompait pendant que tu étais drapé dans ton blues de comté.
Your girl was trickin′ while you was draped in your county blues
Je ne suis pas sorti une seconde
I ain′t been out a second
Et je dois déjà faire des putains de vérifications du menton.
And already gotta do some muthafuckin' chin checkin′
on fais bouger le quartier pendant qu'on groove au quartier
Move up the block as we groove down the block
Tu vois, la maison de ma copine, Dre, passe-moi le Glock
See, my girl's house, Dre, pass the Glock
je défonce la porte je regarde au sol
Kick in the do′, I look on the flo'
C'est mon petit cousin Daz et il baise ma pute, yo (les putes, c'est de la merde)
It′s my little cousin Daz and he's fuckin' my hoe, yo (bitches ain′t shit)
j'ai déchargé ma merde mon coeur est brisé je suis toujours chargé
I uncocked my shit, I′m heart-broke but I'm still loc′ed
man j'emmerde la salope
Man, fuck a bitch
les salopes c'est de la merde que des putes et des tours
Bitches ain't shit but hoes and tricks
lèchant des boules et sucant des bites
Lick on deez nutz and suck the dick
casse toi quand tu finis
Get′s the fuck out after you're done
Et je saute dans ma voiture pour faire un petit tour.
And I hops in my to make a quick run
les salopes c'est de la merde que des putes et des tours
Bitches ain′t shit but hoes and tricks
lèchant des boules et sucant des bites
Lick on deez nutz and suck the dick
casse toi quand tu finis
Get's the fuck out after you're done
Je saute ensuite dans mon coupé pour faire un petit tour.
Then I hops in my coupe to make a quick run
(Les salopes ne valent rien)
(Bitches ain′t shit)
A-ooh-oh ouais
A-ooh-oh yeah
Je m'en fous (les salopes ne valent rien) d'une salope
I don′t give a fuck (bitches ain't shit) about a bitch
Mais nous savons toutes les deux qu'elles ne peuvent pas effacer cela.
But I and her know that they can′t fade this
Parce que je fais ce que je veux (les meufs, c'est rien du tout)
'Cause I′m doin' my own thing (bitches ain′t shit)
À bas le swang (chantez à ces putes)
Down with the swang (sing to these hoes)
Je traîne avec Death Row comme si de rien n'était
I'm hangin' with Death Row like it ain′t no thing
Je dis que tu sais que tu ne peux pas gérer (les salopes ne valent rien) (Death Row)
I say you know can′t deal (bitches ain't shit) (Death Row)
Parce que je suis une vraie garce
′Cause I'm a bitch that′s real
Ce connard devrait prendre du recul, ouais
Motherfucker need to step back, hell yeah
Ils devraient se calmer (dites à ces connards)
They need to chill (tell these motherfuckers)
Parce que je m'en fous (les salopes ne valent rien)
Because I don't give a fuck (bitches ain′t shit)
Et je m'en fous
And I don't give a fuck
Et je m'en fous
And I don't give a fuck
Je m'en fous
I don′t give a fuck
Et maintenant, je dois faire quelque chose (dire à ces enfoirés)
And now I gotta do some (tell these motherfuckers)
Je dois faire des trucs propres (les meufs, c'est de la merde)
I gotta do some shit that′s clean (bitches ain't shit)
Mais quand je suis sur une bite, putain ouais, je deviens vraiment méchante
But when I′m on a dick, hell yeah, I get real mean
Comme une machine à laver, je peux laver les vêtements
Like a washing machine, I can wash the clothes
Toutes les putes savent que je suis au sol, pute
All the hoes knows that I'm on the flo′, ho
Mais elles ne peuvent pas rivaliser avec mon style sur Swang (les meufs, c'est de la merde).
But they can't hang with my type on swang (bitches ain′t shit)
Je ne dis pas que je suce tous les ding-a-lang
I ain't tryin' to say I suck every ding-a-lang
Mais seulement les plus juteuses, celles qu'on mange sur le bout de la langue.
But just the juicy ones with the tip of the tongue
Et puis leurs ressorts avec les noix suspendues
And then their sprung with the nuts hung
(Les salopes ne valent rien)
(Bitches ain′t shit)
