Keep Their Heads Ringin’ traducción al Portugués

Dr. Dre

Traducir a

Sim, e aí, aqui é o Dr. Dre
Yeah, what up? This is Dr. Dre
a festa continua
The party′s goin' on
Graças a Deus é sexta-feira
Thank God it′s Friday

Fanfarrão, fanfarrão, fanfarrão, fanfarrão, booyaka shan
Buck, buck, buck, buck, booyaka shan
Fanfarrão, fanfarrão, fanfarrão, fanfarrão, booyaka shan
Buck, buck, buck, buck, booyaka shan
Fanfarrão, fanfarrão, fanfarrão, fanfarrão, booyaka shan
Buck, buck, buck, buck, booyaka shan
Fanfarrão, fanfarrão, fanfarrão, fanfarrão, booyaka shan
Buck, buck, buck, buck, booyaka shan

Mantenha a cabeça deles tocando
Keep their heads ringin'
(Ding, ding-dong, ring-gadin' ding, ding-dong)
(Ring, ding-dong, ring-a-ding, ding, ding-dong)
Mantenha a cabeça deles tocando
Keep their heads ringin'
(Ding, ding-dong, ring-gadin' ding, ding-dong)
(Ring, ding-dong, ring-a-ding, ding, ding-dong)

Ei você, sentado aí (diga o que?)
Hey you, sittin′ over there (say what?)
É melhor você se levantar da cadeira (isso mesmo)
You better get up out of your chair (that′s right)
E trabalhe seu corpo (sim)
And work your body down (yeah)
Não há tempo para se divertir porque nós vamos
No time to funk around 'cause we gon′

Funk, você, bem em cima
Funk you right on up
Então levante-se, mexa-se e entre no ritmo
So get up, get a move on, and get your groove on
É o DRE o espetacular
It's the D-R-E the spectacular
Em uma festa eu vou para o seu pescoço, então me chame de Blackula
In a party, I go for your neck so call me "Blacula"

Enquanto eu dreno uma veia jugular dos manos
As I drain a nigga′s jugular vein
E mantenha para deixar manchas de sangue, então não reclame
And maintain to leave blood stains so don't complain
Apenas relaxe, ouça as batidas que eu derramo
Just chill, listen to the beats I spill
Mantendo-o real, permite-me fazer outra refeição
Keepin′ it real, enables me to make another meal

Ainda assim, os manos correm e tentam matar à vontade
Still, niggas run up and try to kill at will
Mas estoure como uma espinha, então me chame de Clearasil
But get popped like a pimple, so call me Clearasil
Eu limpo os manos da face da Terra desde o nascimento
I wipe niggas off the face of the Earth since birth
Eu fui um mano ruim, agora deixe-me dizer o que eu valho
I been a bad nigga, now let me tell you what I'm worth

Mais do que um bombardeiro Stealth, eu causo drama
More than a stealth bomber, I cause drama
O executor, a música flui como um disco voador
The enforcer, music flows like a flying saucer
Ou um jato 747, nunca se esqueça
Or a 747 jet, never forget
eu sou aquele mano que deixa a calcinha das vadias molhada
I'm that nigga that keeps the hoes panties wet

O microfone fica fumado, uma vez que você ouve o chute da batida
The mic gets smoked, once you hear the beat kick
Com grooves tão funky, eles vêm com um Speed Stick
With grooves so funky, they come with a Speed Stick
Então verifique o sabor que estou trazendo
So check the flavor that I′m bringin′
O filho da puta do DRE, eu mantenho a porra da cabeça deles tocando
The motherfuckin' D-R-E, I keep their motherfuckin′ heads ringin'

(Ding, ding-dong, ring-gadin' ding, ding-dong)
(Ring, ding-dong, ring-a-ding, ding, ding-dong)
Mantenha a cabeça deles tocando
Keep their heads ringin′
(Ding, ding-dong, ring-gadin' ding, ding-dong)
(Ring, ding-dong, ring-a-ding, ding, ding-dong)

Um, dois para a tripulação, três fo' para a massa
One, two for the crew, three, four for the dough
Cinco para a enxada, seis, sete, oito para Death Row
Five for the hoes, six, seven, eight for Death Row
Mad niggas prestes a sentir o efeito total do intelecto
Mad niggas about to feel the full effect of intellect
Para que eu possa cobrar respeito, mais um cheque
So I can collect respect, plus a check

Agora estou conseguindo entrar no meu mental
Now, I fin' to, get into to my mental
Meu mental vai cuidar desse negócio, eu preciso atender porque meu aluguel está vencido
Will take care of this business, I need to attend to ′cause my rent's due
E esse rap cagou meu vale-refeição
And this rap shit's my meal ticket
Então você está certo, eu vou chutar, ou ser despejado
So you goddamn right I′ma kick it, or get evicted

Eu trago terror como Stephen King
I bring terror like Stephen King
Um Casanova preto, atropelando o mano como Christine
A black Casanova, runnin′ nigga over like Christine
Quando eu balanço o local com o sabor que tenho
When I rock the spot with the flavor I got
Eu tenho bastante bunda, então me chame de astronauta
I get plenty of ass, so call me an ass-tronaut

Enquanto eu passo por outro idiota que pensava que era forte
As I blast past another nigga's ass that thought he was strong
Mas eu fumo ele como grama, assim como Cheech e Chong
But I smoke him like grass, just like Cheech and Chong
Quando eu fluir, manos sabem, é hora de fazer uma caminhada
When I flow, niggas know, it′s time to take a hike
Porque eu pego o microfone e viro, minha língua como uma sapatão
'Cause I grab the mic and flip, my tongue like a dyke

Eu tenho rimas para mantê-lo encantado
I got rhymes to keep you enchanted
Produza uma cortina de fumaça com o verde funky para manter os olhos puxados
Produce a smokescreen with the funky green to keep your eyes slanted
Então verifique o sabor que estou trazendo
So check the flavor that I′m bringin'
O filho da puta do DRE, eu mantenho a porra da cabeça deles tocando
The motherfuckin′ D-R-E, I keep their motherfuckin' heads ringin'

(Ding, ding-dong, ring-gadin' ding, ding-dong)
(Ring, ding-dong, ring-a-ding, ding, ding-dong)
Mantenha a cabeça deles tocando
Keep their heads ringin′
(Ring, ding-dong, ring-a-ding, ding, ding-dong) sim, vamos lá
(Ring, ding-dong, ring-a-ding, ding, ding-dong) yeah, come on

Se você quiser descer (uh, sim)
If you want to get on down (uh, yeah)
Você tem que descer (venha)
You got to get on down (come on)
Apenas desça (é assim)
Just get on down (it′s like that)

Debonair com talento, eu assusto o desgaste
Debonair with flair, I scare wear and tear
Sem cuidado, correndo merda como se eu fosse um prefeito
Without a care, runnin' shit as if I was a mayor
Mas eu não sou nenhum político, nenhuma competição
But I ain′t no politician, no competition
Enviando toda a oposição para ver um agente funerário
Sendin' all opposition to see a mortician

Estou na frente, nunca atrás
I′m up front, never in the back drop
Pise no palco e desbote como um top plano
Step on stage and get faded just like a flat-top
Sua rima parece que você comprou no Stop N Go
Your rhyme sounds like you bought 'em at Stop ′n Go
Dre veio te depilar então me chame de Mop N Glow
Dre came to wax you so, just call me Mop and Glo

Muitos tentaram, mas simplesmente não conseguem balançar com
Many tried to, but just can't rock with
Eu sou 6-1, 225, um chocolate puro
I'm 6′1", 225 of pure chocolate
Suas chances de me enganar são mínimas, G
Your chances of jackin′ me are slim, G
Porque eu agito desde o verão até o Papai Noel descer pela chaminé
'Cause I rock from summer ′til Santa comes down the chimney

Ho-ho-ho e assim, enquanto continuo a fluir
Ho-ho-ho and so, as I continue to flow
Porque eu sou apenas um negro voador
'Cause yo, I′m just a fly negro, so
Então verifique o sabor que estou trazendo
Check the flavor that I'm bringin′
O filho da puta do DRE, eu mantenho a porra da cabeça deles tocando
The motherfuckin' D-R-E, I keep their motherfuckin' heads ringin′

(Ding, ding-dong, ring-gadin' ding, ding-dong)
(Ring, ding-dong, ring-a-ding, ding, ding-dong)
Eu mantenho a porra da cabeça deles tocando
Uh, I keep their motherfuckin′ heads ringin'
(Ding, ding-dong, ring-gadin' ding, ding-dong)
(Ring, ding-dong, ring-a-ding, ding, ding-dong)
Eu mantenho suas cabeças zumbindo
I keep their heads ringin′

(Ding, ding-dong, ring-gadin' ding, ding-dong)
(Ring, ding-dong, ring-a-ding, ding, ding-dong)
Eu mantenho suas cabeças zumbindo
I keep their heads ringin'
(Ring, ding-dong, ring-a-ding, ding, ding-dong) uh, vamos lá
(Ring, ding-dong, ring-a-ding, ding, ding-dong) uh, c′mon

Se você, quer descer
If you want to get on down
Você tem que descer
You got to get on down
Apenas desça
Just get on down
Se você, quer descer
If you want to get on down
Você tem que descer
You got to get on down
Apenas desça
Just get on down

Eu sei que você está batendo a cabeça
I know you bobbin' your head
Porque eu posso ver você
′Cause I can see you
Você não pode me ver
You can't see me
Ha ha, sim
Haha, yeah
Death Row, deixe-me conhecê-lo na casa (biatch!)
Death Row, let me know you're in the house (biatch)
Ha ha, sim
Haha, yeah
Isso mesmo, estamos fora
That′s right, we′re out

Desarrollado por musixmatch