Emotionless traducción al Español

Drake

Traducir a

Me has tenido sintiendo emociones
You′ve got me feeling emotions
Ohhh, más arriba
Ayy, higher
Ah ah ah ah
Ah-ah-ah-ah
Me tienes sint
You've got me fe–
Emociones
Emotions

No me enlaces
Don′t link me
No me llames cuando escuches esto
Don't hit me when you hear this
y me digas tú canción favorita
And tell me your favorite song
No me digas como sabias que así es como sería
Don't tell me how you knew it would be like this all along
Sé que la verdad es que no me vas a querer hasta que me vaya
I know the truth is you won′t love me until I′m gone
E incluso entonces lo que sigue es seguir adelante
And even then the thing that comes after is movin' on
No puedo siquiera capturar el sentimiento que tuve al principio
I can′t even capture the feeling I had at first
Conociendo todo mis héroes viendo como funciona la magia
Meetin' all my heroes like seein′ how magic works
La gente que admiro va de mal en peor
The people I look up to are goin' from bad to worse

Sus acciones salen del personaje incluso cuando ensayan
Their actions out of character even when they rehearse
Trabajando en la tierra de los libres, la casa de los valientes
Workin′ in the land of the free, the home of the brave
Tengo que traer a mis hermanos o sino me siento fuera de lugar
I gotta bring my brothers or else I feel out of place
Rompiendo récords de velocidad en carreteras que estos negros asfaltaron
Breakin' speed records on roads that these niggas paved
Y no les gusta que este escrito en todas sus caras
And they don't like that, it′s written all on they face
No sé como voy a salir limpio de aquí
I don′t know how I'ma make it out of here clean
Ni siquiera puedo mantenerme al tanto de quien juega en el otro equipo
Can′t even keep track of who plays for the other team

Dúos icónicos se rasgan y dividen las costuras
Iconic duos rip and split at the seams
Las personas de buen corazón lo están llevando a un extremo
Good-hearted people are takin' it to extremes
Dejándome en el limbo para cuestionarme en lo qué creo
Leavin′ me in limbo to question what I believe
Dejándome questionando cual es su motivo de crear paz
Leavin' me to ask what′s their motive in makin' peace
Dejando para no confiar en nadie que haya conocido
Leavin' me to not trust anybody I meet
Me dejan para preguntarme "¿hay alguien como yo?"
Leavin′ me to ask, is there anybody like me?

Me tienes sint
You′ve got me fe–
Emociones
Emotions
Me tienes sint
You've got me fe–
Emociones, eyy
Emotions, ayy

Perdiéndome en mis años
Missin′ out on my years
Hay veces que desearía estar en donde estuve
There's times when I wish I was where I was
De vuelta a cuando deseaba estar aquí
Back when I used to wish I was here
Perdiendo mis días
Missin′ out on my days
desplazandome por la vida y buscando alabanzas
Scrollin' through life and fishin′ for praise
Opiniones de completos extraños me sacan de mi camino
Opinions from total strangers take me out of my ways
Yo trato de ver quién está en el otro lado de la sombra
I try and see who's there on the other end of the shade
La mayoria de las veces es solo alguien que es menor de edad
Most times it's just somebody that′s under-aged
Que probablemente está sólo y asustado
That′s probably just alone and afraid
Y quejándose para que alguien pueda sentir su dolor
And lashin' out so that someone else can feel they pain

Siempre oigo a gente que se queja del lugar en el que viven
I always hear people complain about the place that they live
Que todos son falsos y que no tienen nada que dar
That all the people here are fake and they got nothin′ to give
Porque han estado mirando a la versión de esta mie de otro
'Cause they been starin′ at somebody else's version of shit
Eso hace hace que otra ciudad parezca más emocionante de lo que es
That makes another city seem more excitin′ than it is

Conozco a una chica cuya meta era visitar Roma
I know a girl whose one goal was to visit Rome
Después, finalmente llegó a Roma
Then she finally got to Rome
Y todo lo que hizo fue subir fotos para la gente en casa
And all she did was post pictures for people at home
Porque todo lo que le importaba era impresionar a toda la gente que la conoce
'Cause all that mattered was impressin' everybody she′s known
Sé de otra chica que está llorando pidiendo ayuda
I know another girl that′s cryin' out for help
Pero su última caption es "Déjame en paz"
But her latest caption is, leave me alone
Conozco a una chica felizmente casada hasta que deja su móvil
I know a girl happily married ′til she puts down her phone
Conozco a una chica que guarda todas las fotos de los sitios a los que ha ido
I know a girl that saves pictures from places she's flown
Para subirlas después y hacer creer que sigue ahí
To post later and make it look like she still on the go

Mira la manera en la que vivimos
Look at the way we live
No estaba escondiendo a mi niño del mundo
I wasn′t hidin' my kid from the world
Estaba escondiendo al mundo de mí niño
I was hidin′ the world from my kid
De almas vacías que sólo se levantaron a mirar y debatir
From empty souls, who just wake up and look to debate
Hasta que no mires tu reflejo, no puedes identificarte
Until you starin' at your seed, you can never relate
Nuevas noticias en mi vida, no llevo los blogs
Breakin' news in my life, I don′t run to the blogs
Los únicos a los que les quiero contar, los puedo llamar
The only ones I wanna tell are the ones I can call
Siempre me preguntan "¿Por qué dejas que se divulga la historia si es falsa?"
They always ask, why let the story run if it′s false?
Sabes que un hombre sabio una vez no dijo nada
You know, a wise man once said nothin' at all

Estoy agotado y drenado, ni siquiera puedo pretender
I′m exhausted and drained, I can't even pretend
Toda esta gente coge una milla cuando les das una pulgada
All these people takin′ miles when you give 'em an inch
Todos estos seguidores que me seguirán hasta el final
All these followers, but who gon′ follow me to the end?
Supongo que llegare al final y ahí lo averiguaré
I guess I'll make it to the end and I'ma find out then

Me tienes sint
You′ve got me fe–
Emociones, eyy
Emotions, ayy
Más alto, más alto
Higher, higher
Me tienes sint
You′ve got me fe–
Emociones, eyy
Emotions, ayy
Más alto, más alto
Higher, higher

Desarrollado por musixmatch