Traducir a
Puede que esté demasiado estresado con los cumplidos, con una sobredosis de confianza
I might be too strung out on compliments, overdosed on confidence
Empezó a no importarme un carajo y dejar de temer las consecuencias
Started not to give a fuck and stop fearin′ the consequence
Bebiendo todas las noches, porque bebemos por mis logros
Drinkin' every night, because we drink to my accomplishments
Desvanecido demasiado tiempo, estoy flotando dentro y fuera de la conciencia
Faded way too long, I′m floatin' in and out of consciousness
Y dicen que he vuelto, estaría de acuerdo con eso
And they say that I'm back, I′d agree with that
Solo me tomo mi tiempo con toda esta mierda, todavía creo en eso
I just take my time with all this shit, I still believe in that
Alguien me dijo que me caí, ooh, necesitaba eso
I had someone tell me I fell off, ooh, I needed that
Y quieren verme recoger, bueno, ¿dónde lo dejé?
And they wanna see me pick back up, well, where′d I leave it at?
Sé que exageré las cosas, ahora lo tengo así
I know I exaggerated things, now I got it like that
Meta mi servilleta en mi camisa, porque solo estoy mobbin' así
Tuck my napkin in my shirt, 'cause I′m just mobbin' like that
Sabes muy bien que no quieres un problema así
You know good and well that you don′t wanna problem like that
Vas a hacer que alguien a mi alrededor atrape un cuerpo así
You gon' make someone around me catch a body like that
No, no lo hagas (ayy)
No, don′t do it (ay)
Por favor, no lo hagas (ayy)
Please don't do it (ay)
Porque uno de nosotros entra y todos pasamos por eso (ayy)
'Cause one of us goes in and we all go through it (ay)
Y Drizzy consiguió el dinero
And Drizzy got the money
Así que Drizzy lo pagará
So Drizzy gon′ pay it
Esos mis hermanos, ni siquiera tengo que decirlo
Those my brothers, I ain′t even gotta say it
Eso es algo que ellos saben
That's just somethin′ they know
Ellos saben, ellos saben, ellos saben
They know, they know, they know
Ellos saben, ellos saben, ellos saben
They know, they know, they know
Ellos saben, ellos saben, ellos saben
They know, they know, they know
Sí, ellos saben, sí
Yeah, they know, yeah
Que lo real va en aumento
That the real is on the rise
Que se jodan los otros chicos
Fuck them other guys
Incluso les di la oportunidad de decidir
I even gave 'em a chance to decide
Ahora es algo que saben
Now it′s somethin' they know
Ellos saben, ellos saben, ellos saben
They know, they know, they know
Sí
Yeah
Estaré gritando, "Dinero por encima de todo"
I be yellin′ out, "Money over everything"
Dinero en mi mente
Money on my mind
Entonces ella quiere preguntar cuándo quedó tan vacío
Then she wanna ask when it got so empty
Dile que me disculpo, pasó con el tiempo
Tell her I apologize, happened over time
Ella dice que extrañaron al viejo Drake
She says they missed the old Drake
Chica, no me tientes
Girl, don't tempt me
Si no lo entienden, te superarán
If they don't get it, they′ll be over you
esa mierda nueva que tienes es... atrasada
That new shit that you got is overdue
Será mejor que hagas lo que se supone que debes hacer
You better do what you supposed to do
soy como, por qué tengo que ser todo eso
I′m like, why I gotta be all that?
pero todavía no puedo negar el hecho de que es...cierto
But still I can't deny the fact that it′s true
Escucharte expresando todos esos sentimientos
Listen to you expressin' all them feelings
Raperos de telenovelas, todos estos niggas suenan como All My Children
Soap opera rappers, all these niggas sound like All My Children
¿Y eso es lo que crees que está a punto de venir y cometer una matanza?
And that′s who you thinkin' is about to come and make a killin′?
Supongo que realmente soy solo yo, yo mismo y todos mis millones
I guess it really is just me, myself, and all my millions
Sabes que ni siquiera lo tienen así
You know that they ain't even got it like that
Me vas a promocionar y hacer que atrape un cuerpo así
You gon' hype me up and make me catch a body like that
Porque vivo para esto, no es solo un pasatiempo como ese
′Cause I live for this, it isn′t just a hobby like that
Cuando consiguen mi mierda y la juegan
When they get my shit and play it
Ni siquiera tengo que decirlo, ellos saben
I ain't even gotta say it, they know
Ellos saben, ellos saben, ellos saben
They know, they know, they know
Ellos saben, ellos saben, ellos saben
They know, they know, they know
Ellos saben, ellos saben, ellos saben
They know, they know, they know
Si, ellos saben
Yeah, they know
Sí, que lo real está en aumento
Yeah, that the real is on the rise
Que se jodan los otros chicos
Fuck them other guys
Incluso les di la oportunidad de decidir
I even gave ′em a chance to decide
Ahora es algo que saben
Now it's somethin′ they know
Ellos saben, ellos saben, ellos saben
They know, they know, they know
Estaré gritando, "Dinero por encima de todo"
I be yellin' out, "Money over everything"
dinero en mi mente (mente mente mente)
Money on my mind, mind, mind-mind
Diles que me disculpo
Tell ′em I apologize
Pasó con el tiempo (tiempo tiempo tiempo)
It happened over time, time, time-time
Ellos saben
They know
Ellos saben, ellos saben, ellos saben
They know, they know, they know
Ellos saben, ellos saben, ellos saben
They know, they know, they know
Ellos saben, ellos saben, ellos saben
They know, they know, they know
Sí Sí Sí Sí)
Yeah (yeah, yeah, yeah)
