Traducir a
Sentez la chaleur s'intensifier, l'acier perçant la peau
Feel the heat intensify, steel piercing the skin
Le ciel en feu électrifié, la guerre intérieure commence
Sky on fire, electrified, war inside begins
Accablé par la culpabilité, abandonnant ses camarades immobiles
Wrought with guilt, abandoning comrades lying still
Des yeux sans âme me fixent : brisé, malade, je me sens
Soulless eyes stare back at me, broken, sick, I feel
Et les rêves ? Une malédiction hantée
What of the dreams? A haunted curse
Toxique et sombre, je vais de plus en plus mal
Toxic and bleak, I′m getting worse
Mort à l'intérieur, même si j'ai essayé
Dead inside, though I've tried
Je sais que je suis un homme brisé
I know I am a broken man
Se balançant, priant, essayant de s'échapper
Swaying, praying, trying to escape
Rire, pleurer, plus qu'on ne peut en supporter
Laughing, crying, more than one can take
Hanté, narguant, ne me laisse pas tranquille
Haunting, taunting, will not let me be
Hypnotisant et ne me lâche pas
Hypnotizing and not letting go of me
Étranglement, les rêves se dévoilent ; impuissant, impossible de se libérer
Stranglehold, dreams unfold, helpless, can′t break free
Souvenirs, ciel rouge sang, pleut sur moi
Memories, blood-red sky, rain down on me
Cri de guerre, guerre intérieure, tragédie insensée
Battle cry, war inside, senseless tragedy
Choc et effroi, engourdi et à vif, m'étouffant
Shock and awe, numb and raw, suffocating me
Cauchemar ! Cela ne finira-t-il jamais ?
Nightmare, will this never end?
Flashback ! Je m'effondre
Flashback, I'm unraveling
La misère ne peut pas se libérer
Misery can't break free
Des vies gâchées et abandonnées
Wasted lives cast aside
Et les rêves ? Une malédiction hantée
What of the dreams? A haunted curse
Toxique et sombre, je vais de plus en plus mal
Toxic and bleak, I′m getting worse
Mort à l'intérieur, même si j'ai essayé
Dead inside, though I′ve tried
Je sais que je suis un homme brisé
I know I am a broken man
Et les rêves ? Que puis-je apprendre ? (Que puis-je apprendre ?)
What of the dreams? What can I learn? (What can I learn?)
Ni ne peut effacer, ni brûler à jamais (brûler à jamais)
Nor can erase, forever burn (forever burn)
Et les rêves ? Enflammés et déchirés (enflammés et déchirés)
What of the dreams? Inflamed and torn (inflamed and torn)
Et maintenant, je souhaite ne jamais être né
And now I wish I had never been born
Tout est perdu, j'ai fait tout ce que j'ai pu, je le jure
All is lost, I've done all I can, I swear
Cette croix est à moi de la porter
This cross is mine to bear
Homme brisé, un seul remède
Broken man, only one remedy
Il attend patiemment, paisible et libre
He waits patiently, peaceful and free
Pour l'éternité
For eternity
