Where Are You Now? traducción al Portugués

Dream Theater

Traducir a

Leve-o embora
Carry it away
Leve-o embora novamente
Carry it away again
Não tenho nada a dizer
Have nothing to say
Nada a dizer novamente
Nothing to say again
Ninguém precisa ficar sozinho
No one needs to be alone
Coloque meu ego no telefone
Get my ego on the phone

Caminhando novamente
Walking again
Caminhando novamente hoje
Walking again today
Quem eu vou drenar?
Who will I drain?
Quem eu vou drenar hoje?
Who will I drain today?
Ninguém quer me ver afogar
No one wants to see me drown
E ninguém quer ser decepcionado
And no one wants to be let down

Desculpe pelo seu jardim secreto
Sorry about your secret garden
É tarde demais para pedir perdão?
Is it too late to beg your pardon?
Não esperava que sua alma endurecesse
Didn′t expect your soul to harden
Você já foi embora?
Are you already gone?
Tarde demais
Too late

Onde você está agora?
Where are you now?
Cego e surdo
Blind and deaf
Não sobrou ninguém para aparecer
No one's left to come around
Onde você está agora?
Where are you now?
Perdido lá fora
Lost out there
Onde os olhos não mais olham
Where eyes no longer stare

Você leu a escrita na parede
You read the writing on the wall
Jesus irá te segurar quando você cair?
Will Jesus catch you when you fall?
O céu está cheio de orações vazias
Heaven′s filled with empty prayers
Reze muito e ninguém se importa
Pray too hard and no one cares

Desculpe pelo seu jardim secreto
Sorry about your secret garden
É tarde demais para pedir perdão?
Is it too late to beg your pardon?
Não esperava que sua alma endurecesse
Didn't expect your soul to harden
Você já foi embora?
Are you already gone?
Tarde demais
Too late

Onde você está agora?
Where are you now?
Cego e surdo
Blind and deaf
Não sobrou ninguém para aparecer
No one's left to come around
Onde você está agora?
Where are you now?
Perdido lá fora
Lost out there
Onde os olhos não mais olham
Where eyes no longer stare

Então aí está você
So there you are
Além da multidão
Beyond the crowd
O que você ouve para falar tão alto?
What do you hear to talk so loud?
Abaixo do muro
Beneath the wall
É onde você vai cair
Is where you′ll fall
E querendo mais
And wanting more
E perdendo tudo
And losing all
Você está a um passo
You′re one step away
Perdendo tudo
Losing all
Você está a um passo
You're one step away
Perdendo tudo
Losing all

A vida não vai te confortar
Life ain′t gonna comfort you
A vida não vai te confortar
Life ain't gonna comfort you
A vida não vai te confortar
Life ain′t gonna comfort you
A vida não vai te confortar
Life ain't gonna comfort you
A vida não vai
Life ain′t gonna
A vida não vai te confortar
Life ain't gonna comfort you
A vida não vai
Life ain't gonna
A vida não vai
Life ain′t gonna
Ninguém vai te confortar
No one′s gonna comfort you

Onde você está agora?
Where are you now?
Perdido lá fora
Lost out there
Onde os olhos não mais olham
Where eyes no longer stare
Onde você está agora?
Where are you now?
Perdido lá fora
Lost out there
Onde os olhos não mais olham
Where eyes no longer stare
Onde você está agora? (Onde você está agora?)
Where are you now? (where are you now?)
Perdido lá fora (perdido lá fora)
Lost out there (lost out there)
Onde os olhos não estão mais
Where eyes no longer
Onde você está agora? (Onde você está agora?)
Where are you now? (where are you now?)
Perdido lá fora (perdido lá fora)
Lost out there (lost out there)

Desarrollado por musixmatch