Middle Finger traducción al Portugués

Dropkick Murphys

Traducir a

Eu mantenho meu punho erguido o tempo todo contra o mundo
I keep my fist raised up full time against the world
Às vezes com a família e às vezes com uma garota
Sometimes with the family and sometimes with a girl
Sim, você acha que aprendi minha lição, sou um homem que já passou por isso
Yeah, you think I′ve learned my lesson, I'm a man who′s been around
Mas eu nunca consegui manter o dedo do meio abaixado
But I could never keep that middle finger down

Bem, eu ainda estou esperando, e acho que Deus cuida dos tolos
Well, I'm still hanging on, and I think God takes care of fools
Eu quebrei muitos corações e quebrei muitas regras
I broke a lotta hearts and I broke a lotta rules
Mas de alguma forma eu sobrevivi com um pouco de sorte falsa
Yet somehow I survived with a bit of dummy luck
Mas eu nunca consegui evitar que aquele dedo se levantasse
But I could never keep that finger from sticking up

Eu nunca poderia manter, eu nunca poderia manter
I could never keep, I could never keep
Eu nunca consegui evitar que minha vida queimasse até o chão
I could never keep my life from burning to the ground
Você acha que aprendi minha lição, sou um homem que já passou por isso
You think I've learned my lesson, I′m a man who′s been around
Mas eu nunca consegui manter o dedo do meio abaixado
But I could never keep that middle finger down

Eu sou um idiota rancoroso que começa brigas com uma piscadela
I'm a grudge-holding jerk who starts feuds with a wink
Um filho da mãe de língua afiada que fala antes de pensar
A sharp-tongued S.O.B who speaks before he thinks
Aprendi com minhas perdas e sei quando estou errado
I′ve learned from my losses and I know when I'm wrong
Ainda assim, minha vida é mais triste que uma velha canção country
Still, my life′s sadder than an old country song

Eu nunca poderia manter, eu nunca poderia manter
I could never keep, I could never keep
Eu nunca consegui evitar que minha vida queimasse até o chão
I could never keep my life from burning to the ground
Você acha que aprendi minha lição, sou um homem que já passou por isso
You think I've learned my lesson, I′m a man who's been around
Mas eu nunca consegui manter o dedo do meio abaixado
But I could never keep that middle finger down

Então se você olhasse para minha vida, se você desse uma espiadinha
So if you looked at my life, if you took a little peek
Você diria: "Meu Deus, deixa pra lá, cara, apenas dê a outra face"
You'd say, "Good Lord, let it go, man, just turn the other cheek"
Não sei como deixar isso pra lá, só não sei como me comportar
I don′t know how to let it go, I just don′t know how to behave
Eu nasci com essa aflição e vou levá-la para o túmulo
I was born with this affliction, and I'll take it to the grave

Eu nunca poderia manter, eu nunca poderia manter
I could never keep, I could never keep
Eu nunca consegui evitar que minha vida queimasse até o chão
I could never keep my life from burning to the ground
Você acha que aprendi minha lição, sou um homem que já passou por isso
You think I′ve learned my lesson, I'm a man who′s been around
Mas eu nunca consegui manter o dedo do meio abaixado
But I could never keep that middle finger down

Eu nunca poderia manter (não), eu nunca poderia manter (não)
I could never keep (no), I could never keep (no)
Eu nunca consegui evitar que minha vida queimasse até o chão
I could never keep my life from burning to the ground
Você acha que aprendi minha lição, sou um homem que já passou por isso
You think I've learned my lesson, I′m a man who's been around
Mas eu nunca consegui manter o dedo do meio abaixado
But I could never keep that middle finger down

Desarrollado por musixmatch