Traducir a
Adesso c'è silenzio qui, sta diventando triste
Now it′s getting quiet here, now it's getting blue
E questo baby non è giusto, prendendoti la mia giovinezza
And this, baby, ain′t no fair, taking up my youth
Mi hai detto delle bugie, ho pensato fosse la verità
You've been telling me some lies, I be thinking it's the truth
Ma lo vedo nei tuoi occhi, le cose che fai
But I see it in your eyes, the things that you do
Non voglio sprecare tempo tutta da sola
I don′t wanna waste no time all alone
Voglio andare da qualche parte, qualcosa che posso chiamare mio
Want somewhere to go, something to call my own
E non sono soddisfatto di dove andare?
And I ain′t satisfied when you go
Al di fuori della strada, lavata sulla riva
Lost out on the road, washed up on the shore
E ho attraversato montagne e mari
And I've been through mountains and seas
Cercando di farti ritornare da me
Tryna get you to come back to me
E sono stata veloce e sono stata così profonda
And I′ve been far, and I've been so deep
Ora lo trovo difficile e difficile respirare
Now I find it harder and harder to breathe
E ho bisogno di qualche nuovo amore, nuovo amore, nuovo amore
And I need some new love, new love, new love
Anche se sono scappata, ritorno sempre
Even though I run away, I still come back
Adesso non c'è più niente da dire, tutto è stato detto
Though there′s nothing more to say, it's all been said
E ho cercato di spiegare le cose che abbiamo avuto
I′ve been trying to explain the things we had
A tutti i miei amici che dicono che sono diventata pazza
To all of my friends who say that I've gone mad
Non voglio sprecare tempo tutta da sola
I don't wanna waste no time all alone
Voglio andare da qualche parte, qualcosa che posso chiamare mio
Want somewhere to go, something to call my own
E non sono soddisfatto di dove andare?
And I ain′t satisfied when you go
Al di fuori della strada, lavata sulla riva
Lost out on the road, washed up on the shore
E ho attraversato montagne e mari
And I′ve been through mountains and seas
Cercando di farti ritornare da me
Tryna get you to come back to me
E sono stata veloce e sono stata così profonda
And I've been far, and I′ve been so deep
Ora lo trovo difficile e difficile respirare
Now I find it harder and harder to breathe
E ho bisogno di qualche nuovo amore, nuovo amore, nuovo amore
And I need some new love, new love, new love
E ho bisogno di qualche nuovo amore, nuovo amore, nuovo amore
And I need some new love, new love, new love
Facile venire, facile andare
Easy come, easy go
Perché stiamo vivendo, vivendo?
Why are we living on, living on?
Se non stiamo funzionando, funzionando
If we're not giving on, giving on?
Possiamo lasciarlo andare?
Can we just let it go?
Perché stiamo aspettando per un miracolo
′Cause we're waiting for a miracle
Aspetto un miracolo, si!
Why wait for a miracle? Yeah
E ho attraversato montagne e mari
And I′ve been through mountains and seas
Cercando di farti ritornare da me
Tryna get you to come back to me
E sono stata veloce e sono stata così profonda
And I've been far, and I've been so deep
Ora lo trovo difficile e difficile respirare
Now I find it harder and harder to breathe
E ho bisogno di qualche nuovo amore, nuovo amore, nuovo amore
And I need some new love, new love, new love
E ho bisogno di qualche nuovo amore, nuovo amore, nuovo amore
And I need some new love, new love, new love
