100pre@límite traducción al Inglés

Duki

Traducir a

Oh-oh
Oh-oh
Yes, Duko, Nadddot, I am.
Eh, Duko, Nadddot, Nake
Ah, hey (5202-2-2-2)
Ah, ey (5202-2-2-2)
You already knew, mommy, wow
Ya supiste, mami, wow
Ey-ey-ey-ey
Ey-ey-ey-ey

I'm not there, I'm not there
Tamo en on, tamo en on
There online, there online
Tamo online, tamo online
Connected with my god
Conectado con mi Dios, woh
Connected with my fam
Conectado con mi fam, fam

Level Up, Level Up
Level up, level up
I always go up a level
Siempre se subo un nivel más
You can always go higher, yeah
Siempre se puede ir más arriba, yeah
Always things to improve
Siempre hay cosa′ a mejorar

I'm not there, I'm not there
Tamo en on, tamo en on
There online, there online
Tamo online, tamo online
Connected with my god
Conectado con mi Dios
Connected with my fam
Conectado con mi fam

Level Up, Level Up
Level up, level up
I always go up a level
Siempre se subo un nivel más
You can always go higher, yeah
Siempre se puede ir más arriba, yeah
Always things to improve
Siempre hay cosa' a mejorar

The 808 is playing, hey.
Suena el 808, hey
No pain no game, baby
No pain, no gain, baby
D Wade, D Wade, yeah
D Wade, D Wade, yeah
I'm ballin' for Miami
Estoy ballin′ por Miami, woh
Okay, okay
Okey, okey
The headliner arrived
Llegó el de los titulares
Everyone takes out their cell phones
Todos sacan los celulares
My rivals ask me for a photo
Me piden foto los rivales

They want to climb my mountain
Quieren subir mi montaña
But no one dares
Pero ninguno se atreve
They never played at altitude
Nunca jugaron en la altura
They do not adapt to the relief
No se adaptan al relieve
You can tell I'm Argentine.
Se me nota lo argentino
Wherever they take me
Donde sea que me lleven
I am giving a lecture
Estoy dando conferencia
Using Tevez's English
Usando el inglés de Tevez

Always on the edge
Siempre al límite
Always the limit
Siempre el límite
Better not imitate
Mejor no imites
I did not incite death
A la muerte no incité'
No, always at the limit
No, siempre al límite
Unlimited card
Tarjeta sin límite
On the verge of falling off the cliff
Al borde de caerme al precipicio
Always on the edge
Siempre al límite

Always on the edge
Siempre al límite
Always the limit
Siempre el límite
Better not imitate
Mejor no imites
I did not incite death
A la muerte no incité'
No, always at the limit
No, siempre al límite
Unlimited card
Tarjeta sin límite
On the verge of falling off the cliff
Al borde de caerme al precipicio
Always on the edge
Siempre al límite

Spending like there's no tomorrow
Gastando como si no hubiera un mañana
I'm feeling adrenaline, Travis Pastrana
Voy adrenalínico, Travis Pastrana
Ice, Drugs, Lana
Ice, drugs, Lana
I believe in the weekend.
Me creo The Weeknd el fin de semana
Adidas on the feet, okay, okay.
Adidas en los pie′, tamo okey, tamo okey
My face a skull
Mi cara una calavera
And no is by Philipp Plein, Philipp Plein, Philipp Plein
Y no es por Philipp Plein, Philipp Plein, Philipp Plein

I rock the watches, plain
Los relojes los rockeo, plain
Too much shine on my chain
Demasiado brillo en my chain
Even though I've lost a few kilos
Aunque haya bajado unos kilos
I'm still the heavyweight champion, weight
Sigo siendo el campeón de los heavy weight, weight
Grey Goose on my cup
Grey Goose on my cup
I sink in my glass
En mi vaso yo me hundo
I'm a fan of this beat
Soy un buzo de este beat
I don't use it, I abuse it.
No hago uso, hago abuso

Dale volumen al beat
Dale volumen al beat
My fans are asking me to cast out the demon.
Que mi fanes piden que yo saque el demonio
We are thinner but we are noticeable
Estamos más flacos, pero somos notorios
This bar shines like a rhodium plating
Esta barra brilla como un baño de rodio
These jealous people are killing themselves for the podium.
Estos envidiosos se matan por el podio
My flowers are falling and it's not autumn.
Se me caen las flores y no estamos en otoño
With Nake and Nadddot in the lab
Con Nake y con Nadddot en el laboratorio
With Nake and Nadddot in the lab
Con Nake y con Nadddot en el laboratorio

I'm going to run until I achieve everything I want
Voy a correr hasta alcanzar todo lo que quiero
My best version is what I hope for most.
Mi mejor versión es lo que más espero
At this point, who cares about being first?
A esta altura, ¿a quién le importa ser primero?
I just want to look at myself in the mirror (you already know, mommy; Duko)
Solo quiero mirarme al espejo (ya supiste, mami; Duko)

Always on the edge
Siempre al límite
Always the limit
Siempre el límite
Better not imitate
Mejor no imites
I did not incite death
A la muerte no incité′
No, always at the limit
No, siempre al límite
Unlimited card
Tarjeta sin límite
On the verge of falling off the cliff
Al borde de caerme al precipicio
Always on the edge
Siempre al límite

Always on the edge
Siempre al límite
Always the limit
Siempre el límite
Better not imitate
Mejor no imites
I did not incite death
A la muerte no incité'
No, always at the limit
No, siempre al límite
Unlimited card
Tarjeta sin límite
On the verge of falling off the cliff
Al borde de caerme al precipicio
Always on the edge
Siempre al límite

5202
5202

Desarrollado por musixmatch