Barro traducción al Inglés

Duki

Traducir a

I am mom's miracle
Soy el milagro de mamá
Who was born in 96
Que nació en el 96
I already knew I was going to be a musician
Ya sabía que iba a ser músico
Since I was 3
Como desde los 3
Dancing salsa at my grandmother's house
Bailando salsa en lo de mi abuela
Moving the feets
Moviendo los pies
I was already living the dream
Ya estaba viviendo el sueño
When I woke up
Cuando desperté
And even if he plays along with me
Y aunque me siga la corriente
I'm more of a against me
Soy más de ir en contra
I put the rope around my neck
Me pongo la soga al cuello
For those I care about
Por los que me importan
You have to have attitude
Hay que tener actitud
To bear this imprint
Para llevar esta impronta
My words say so much
Mis palabras dicen tanto
I have a printing press
Que tengo una imprenta
I got tired of walking
Me cansé de caminar
Let the wind take me away
Que me lleve el viento
I got tired of living fast
Me cansé de vivir rápido
I want to go slower
Quiero ir más lento
I'm not one to take photos
No soy de sacar fotos
I live the moments
Vivo los momentos
But I got one with mommy
Pero me saco una con mamma
I know he loves it
Que sé que le encanta
How lucky I was to find you
Que suerte tuve de encontrarte
Having so many
Habiendo tantos
I fell in love with your words
Me enamore de tus palabras
And of your actions
Y de tus actos
Thinking about you
De pensarte
Missing you
De extrañarte
To feel your touch
De sentir tu tacto
If you run, I run
Si vos corrés, yo corro
If you jump, I jump
Si vos saltas, yo salto
My proud friends
Mis amigos orgullosos
To see my crown
Por ver mi corona
But my grandmother much more
Pero mi abuela mucho más
I am a very good person
Soy muy buena persona
I graduated in life
Me gradué en la vida
Where is the diploma?
¿dónde está el diploma?
Tell me, who's laughing now?
Diganme ¿quién es el que se ríe ahora?

I didn't finish high school
No termine el secundario
And I built my company
Y construí mi empresa
The magic was always there
La magia siempre estuvo
Inside my head
Dentro de mi cabeza
I changed my shortness of breath
Cambié mi falta de aire
For air of greatness
Por aire de grandeza
And to think that I didn't want to leave my room
Y pensar que no quería salir de mi pieza

The world scared me
El mundo me daba miedo
And more people
Y más las personas
How many kill you for nothing
Cuántos te matan por nada
How many betrays you
Cuántos te traicionan
But I am blessed
Pero estoy bendecido
My angel takes care of me
Me cuida mi ángel
To find the way
Para encontrar el camino
I know it's never too late
Sé que nunca es tarde

I freeze at times on stage
Me congelo por momentos en el escenario
My devil, my devils
Mi diabla mi diablo
I thank you daily
Le agradezco a diario
I went unnoticed in the blocks of my neighborhood
Pasé desapercibido en las cuadras de mi barrio
Now my grandfather says that I am the star of Almagro
Ahora mi abuelo dice que soy la estrella de Almagro
The higher you are
Mientras más alto estés
The fall hurts more
Más duele la caída
But I'm not going to deny them
Pero no voy a negarles
That pain inspires me
Que el dolor me inspira
My destructive self
Mi yo destructivo
I left it for another life
Lo dejé pa′ otra vida
When I lack the reasons to stay alive
Cuando me falten los motivos para seguir vivo

And I'm going to keep trying
Y voy a seguir intentando
As long as I feel like it
Mientras tenga ganas
Because today I am
Porque hoy estoy
But maybe I'll leave tomorrow
Pero tal vez me voy mañana
My people singing my song
Mi gente cantando mi tema
Like a fan
Como una hinchada
And my best phrase, on the painted wall
Y mi mejor frase, en la pared pintada
Oh
Oh
On the painted wall
En la pared pintada
My best phrase
Mi mejor frase
On the painted wall
En la pared pintada
Oh
Oh
On the painted wall
En la pared pintada
My best phrase
Mi mejor frase
On the painted wall
En la pared pintada

If I don't sing what I feel
Si no canto lo que siento
I'm going to die inside
Me voy a morir por dentro

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Duki