En parte... no lo sé traducción al Francés

Duki

Traducir a

Duc
Duko
Avions et circuits
Aviones y giras
Nuits et jours
Noches y días
Je pense tellement à toi
Te pienso tanto
J'oublie
Que se me olvida
D'où je viens
De donde vengo
Et ces blessures
Y estas heridas
Parce que je les ai
Porque las tengo
Ils font partie de moi
Son parte mía

Le sac de vêtements neufs
La bolsa de ropa nueva
Ils ne comblent pas le vide que tu as laissé.
No llenan el vacío que dejaste
Tu m'as frappé au cœur
Me diste en el corazón
Je vois du sang partout
Veo sangre por todas partes
Nous vivions ensemble dans un fantasme
Vivíamos juntos dentro de una fantasía
Il a touché le ciel
Tocaba el cielo
Chaque fois que je t'ai mangé
Cada vez que te comía
Une si belle rose devait avoir son épine
Tan linda rosa tenía que tener su espina
Je suis sorti dans la rue
Salí a la calle
Pour te chercher dans un coin
Pa′ buscarte en un esquina
Je te reconnais même si tu portes un masque de ski
Te reconozco hasta si te pones ski mask
Tu es si réel que presque personne ne t'imagine
Sos tan real que casi nadie te imagina

Les douleurs donnent un sens à mon existence
La dolores dan sentido a mi existir
La vie me donne une raison de continuer
La vida me da motivo pa seguir
Je garde ton baiser dans ma bouteille d'élixir
Guardo tu beso es mi botella de elixir
Si je tombe, que ce soit entre tes mains.
Si caigo que sea en tus manos
Reposez en paix
Rest in peace
Avions et circuits
Aviones y giras
Nuits et jours
Noches y días
Je pense tellement à toi
Te pienso tanto
J'oublie
Que se me olvida
D'où je viens
De donde vengo
Et ces blessures
Y estas heridas
Parce que je les ai
Porque las tengo
Ils font partie de moi
Son parte mía

5202
5202

Je dois passer à l'étape suivante
Tengo que dar el próximo paso
Mais je ne sais pas
Pero no lo sé
Ma vie semble facile
Mi vida parece fácil
Mais ce n'est pas le cas
Pero no lo es
Moi aussi j'ai mes problèmes
Yo también tengo mi problemas
Mais ils ne le voient pas
Pero no lo ven
Je sais que quelqu'un va me laisser tomber.
Sé que alguno va a fallarme
Mais je ne sais pas qui
Pero no sé quién

Ceux qui ne pouvaient pas me supporter
Los que no me soportaban
Maintenant ils voient partout ce visage
Ahora ven por todos lado está cara
Sur des affiches, sur des panneaux
En afiches, en carteles
Dans les journaux et à la une
En los diarios y portadas

L'ordre du jour est bloqué
La agenda está bloqueada
Il n'y a pas de week-end sans spectacle.
No hay un finde sin un show
Si je ne suis pas en studio
Si no estoy en el estudio
Je vole dans un avion
Estoy volando en un avión
Ils me demandent ce que je ressens
Me preguntan cómo se siente
3 mois entiers de tournée
3 meses enteros de gira
Je ris et lui réponds.
Me río y le respondo
Que je peux le faire toute ma vie
Que puedo hacerlo toda la vida
Avec de la sueur et du travail
Con sudor y trabajo
Avec faim et avec foi
Con hambre y con fe
Ma carrière s'est construite
Mi carrera fue construida
Maintenant ils nous voient grands
Ahora nos ven alto
Et nous étions en bas
Y estábamos abajo
Il semble qu'un couple l'oublie
Parece que un par se lo olvidan

Ils oublient d'où nous venons
Se les olvida de dónde venimos
Ce que nous avons vécu
Lo que pasamos
Toutes les choses dont nous souffrons
Todas las cosas que sufrimos
Mais je n'oublie pas ceux qui étaient avec moi
Pero no olvido los que estaban conmigo
J'ai dit que j'allais le faire
Dije que iba a hacerlo
Et je ne me suis pas arrêté jusqu'à ce que je l'obtienne.
Y no paré hasta conseguirlo

Je dois passer à l'étape suivante
Tengo que dar el próximo paso
Mais je ne sais pas
Pero no lo sé
Ma vie semble facile
Mi vida parece fácil
Mais ce n'est pas le cas
Pero no lo es
Moi aussi j'ai mes problèmes
Yo también tengo mi problemas
Mais ils ne le voient pas
Pero no lo ven
Je sais que quelqu'un va me laisser tomber.
Sé que alguno va a fallarme
Mais je ne sais pas qui
Pero no sé quién
(Je ne sais pas qui, je ne sais pas qui)
(No sé quién, no sé quién)

Je dois passer à l'étape suivante
Tengo que dar el próximo paso
Mais je ne sais pas
Pero no lo sé
Ma vie semble facile
Mi vida parece fácil
Mais ce n'est pas le cas
Pero no lo es
Moi aussi j'ai mes problèmes
Yo también tengo mi problemas
Mais ils ne le voient pas
Pero no lo ven
Je sais que quelqu'un va me laisser tomber.
Sé que alguno va a fallarme
Mais je ne sais pas qui
Pero no sé quién
(Je ne sais pas qui, je ne sais pas qui)
(No sé quién, no sé quién)

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Duki