Te traje flores traducción al Inglés

Duki

Traducir a

Mom, I brought you flowers
Ma, te traje flores
Because I want you to fall in love
Porque quiero que te enamores
You know I'm bad, don't cry for me
Sabes que soy malo, no me llores
I only dedicate myself to making songs
Solo me dedico a hacer canciones
Ma', I brought you fl- (ferla on the beat)
Ma, te traje flo- (Ferla on the beat)

Is the note translation on the stick?
¿Está al palo el note traslation?
Is it safe?
¿Está seguro?
Let's see, I don't believe you.
A ver, no te creo
They bring me code 'and I don't deny it (Duko, yeah)
Me traen code y no lo niego (Duko)
(The Duko does not arrive, yeah)
El Duko no llega, yeah

Duko doesn't make it to the first day of school
El Duko no llega al primer día de escuela
He stands outside smoking a candle
Se queda afuera fumando una vela
Dream big 'league', want to play first
Sueña en grandes ligas, quiere jugar en primera
About to change the world, but no one expects it
A punto de cambiar el mundo, pero nadie se lo espera

I wish they understood it, if only they knew
Ojalá ellos lo entendieran, si tan solo lo supieran
That the change of era is coming; new clothes, new jewel
Que se viene el cambio de era; ropa nueva, joya nueva
With a car on my wrist, my weapon is a pedal board
Con un auto en la pulsera, mi arma es una pedalera
Ma', I put on the autotune and the shooting begins
Ma, me pongo el autotune y empieza la balacera

Pill' with alcohol for toothache'
Pastillas con alcohol para el dolor de muelas
The street is a free route if we wait for it to rain
La calle es ruta libre si esperamos a que llueva
I already went hunting, there is not one that does not move it
Ya salí a cazar, no hay una que no me lo mueva
With your bitch's leather I make the Cruella coat (okay)
Con el cuero de tu perra me hago el tapado de Cruella

I'm becoming a legend
Me estoy pasando a ser leyenda
I am skilled '90, goalscorer of meter 80
Soy habilidad 90, goleador de metro 80
How many times did I beat you? (uh-ah)
¿Cuántas veces te gané? (uh, ah)
How many times did I beat you? (hmm, ah)
¿Cuántas veces te gané? (hmm, ah)
How many times did I beat you?
¿Cuántas veces te gané?

I'm becoming a legend
Me estoy pasando a ser leyenda
I am skilled '90, goalscorer of meter 80
Soy habilidad 90, goleador de metro 80
How many times did I beat you?
¿Cuántas veces te gané?
I'm going to be a legend
Me estoy pasando ser leyenda
I am skilled '90, goalscorer of meter 80
Soy habilidad 90, goleador de metro 80
How many times did I beat you?
¿Cuántas veces te gané?

Mom, I brought you flowers
Ma, te traje flores
I want you to fall in love
Quiero que te enamores
You know I'm bad, don't cry for me
Sabes que soy malo, no me llores
I only dedicate myself to making songs
Solo me dedico a hacer canciones

I brought you flowers
Te traje flores
What I want is for you to fall in love
Lo que quiero es que te enamores
You know I'm bad, don't cry for me
Sabes que soy malo, no me llores
I only dedicate myself to making canc-
Solo me dedico a hacer canc-

Mom, I brought you flowers
Ma, te traje flores
I want you to fall in love
Quiero que te enamores
You know I'm bad, don't cry for me
Sabes que soy malo, no me llores
I only dedicate myself to making songs
Solo me dedico a hacer canciones

Mom, I brought you flowers
Ma, te traje flores
Because I want you to fall in love
Porque quiero que te enamores
You know I'm bad, don't cry for me
Sabes que soy malo, no me llores
I only dedicate myself to making canc-
Solo me dedico a hacer canc-

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Duki