Traducir a
Ouça minha voz, onde você estiver
Hear my voice, where you are
Pegue um trem, roube um carro
Take a train, steal a car
Pegue uma carga, pegue uma estrela
Hop a freight, grab a star
Volte para mim
Come back to me
Pegue um avião, pegue uma brisa
Catch a plane, catch a breeze
Em suas mãos, em seus joelhos
On your hands, on your knees
Nade ou voe, querida, por favor
Swim or fly, darling please
Volte para mim
Come back to me
Em suas marcas, agora preparem-se
On your mark, now get set
Pule numa mula, pule num jato
Hop a mule, hop a jet
Em uma toalha molhada torcendo
In a towel wringing wet
Não me importa, é aqui que você deveria estar
I don′t care, this is where you should be
Das colinas à costa
From the hills to the shore
Cavalgue o vento até minha porta
Ride the wind to my door
Transforme as estradas em pó
Turn the highways to dust
Quebre a lei se for preciso
Break the law if you must
Mova o mundo, só volte para mim
Move the world, only just come back to me
Devo gritar até ficar azul?
Must I yell 'til I′m blue?
Onde você está e você voltará para mim?
Where are you and will you come back to me?
Você foi à lua?
Have you gone to the moon
Ou o salão da esquina
Or the corner saloon
Roma ou Rangoon
Rome or Rangoon
Estou um caco, onde diabos você poderia estar?
I'm a wreck, where in heck can you be?
Em uma caixa, em um porta-malas
In a crate, in a trunk
Meio adormecido, bêbado rugindo
Half asleep, roaring drunk
Em um Rolls ou uma van
In a Rolls or a van
De qualquer maneira que você puder
Any way that you can
Seria tão bom voltar para casa
I'd be so nice to come home to
