Somewhere Between traducción al Portugués

Dylan Gossett

Traducir a

Trilhos de metal e trens em direção ao oeste
Metal tracks and westbound trains
Esse frio nos meus ossos está afetando meu cérebro.
This cold in my bones is gettin′ to my brain
E estou a milhões de quilômetros de distância de ontem.
And I'm a million miles from yesterday
Acordo todas as manhãs, e todas as manhãs são iguais.
I wake up each morning, each morning′s the same
Trilhos de metal e trens em direção ao oeste
Metal tracks and westbound trains

Dentes-de-leão e girassóis frescos
Dandelions and fresh sunflowers
A lua está aparecendo, o motor está ficando mais barulhento.
The moon's coming out, the engine grows louder
E eu não estou fugindo de nada, mas sim correndo em direção à planície.
And I'm not running from a thing but running towards the plain
É um fato incontestável que eu pertenço a
Hard fact that I belong by
Dentes-de-leão e girassóis frescos
Dandelions and fresh sunflowers

Estou algures entre o Kansas e o carvão.
I′m somewhere between Kansas and coal
E a neve do Colorado, já não me interessa mais.
And Colorado snow, don′t care anymore
Contanto que eu chegue aonde preciso ir.
'Long as I′m gettin' where I go
E eu sou do Mississippi, onde ninguém sentiu minha falta, então estou viajando.
And I′m from Mississippi, where nobody missed me, so I'm travelin′ on
Então, esta noite, chamarei este trem de lar.
So tonight I'll call this train my home

Coração de pedra e olhos de vidro
Heart made of stone and eyes made of glass
Quando estou viajando nesses trilhos, estou perseguindo meu passado.
When I'm riding these rails, I′m chasing my past
E eu tive uma namorada e, meu Deus, como a amei, mas ela se foi rápido demais.
And I once had a lover and, good God, I loved her, but she was gone too fast
Com um coração de pedra e olhos de vidro.
With a heart made of stone and eyes made of glass

Estou algures entre Salt Lake City e os comboios vermelhos.
I′m somewhere between Salt Lake and red freights
E espero que em breve eu termine com os flocos de neve.
And I hope that soon I'll be done with snowflakes
Continuo viajando.
I′m still just travelin' on
Uma garrafa vazia de uísque corta como lenha de mesquite, mas me mantém aquecido.
An empty bottle of whiskey cuts through like mesquite, but it keeps me warm
Então, esta noite, chamarei este uísque de lar.
So tonight I′ll call this whiskey home

Ah, e gosto de pensar que sou apenas uma alma viajante.
Oh, and I like to think that I'm just a travelin′ soul
Quando a música começar a tocar, eu gostaria de ter um lugar garantido no show dele.
When the music plays, I'd like to have a spot at his show
Mas por agora, estou sentado entre dois tanques de óleo.
But for now, I'm sittin′ between two tanks of oil
Escrevendo essa música para passar o tempo, seguindo por essas estradas.
Writin′ this song to pass the time, followin' these roads

E Senhor, eu sei
And Lord, I know
Por favor, não me deixe sozinho(a).
Please don′t leave me alone
Eu seguirei
I will follow
Um dia eu voltarei para casa.
One day I will come home

Quando eu finalmente chegar à Costa Oeste
When I finally reach the West Coast
Talvez então eu simplesmente flutue e fique por um tempo.
Maybe then I'll just float and stay for a while
Talvez eu volte à linha de frente.
Maybe I′ll get back on the line
Porque um homem como eu precisa de espaço para respirar.
'Cause for a man like me, I need room to breathe
É quando estou sozinha que me sinto livre.
Being on my own is where I feel free
Então, decidirei quando chegar aonde estou indo.
So I′ll decide when I get where I'm goin'

Desarrollado por musixmatch