Traducir a
me siento tan inseguro
I feel so unsure
Mientras tomo tu mano y te llevo a la pista de baile
As I take your hand and lead you to the dance floor
Mientras la música muere, algo en tus ojos
As the music dies, something in your eyes
Recuerda una pantalla grande y todas sus tristes despedidas.
Calls to mind a silver screen and all its sad goodbyes
Nunca volveré a bailar, los pies culpables no tienen ritmo
I′m never gonna dance again, guilty feet have got no rhythm
Aunque es fácil fingir, sé que no eres tonto
Though it's easy to pretend, I know you′re not a fool
Debería haberlo sabido mejor que engañar a un amigo.
Should have known better than to cheat a friend
Y desperdiciar la oportunidad que me habían dado
And waste a chance that I've been given
Así que nunca volveré a bailar como bailé contigo
So I'm never gonna dance again the way I danced with you
El tiempo nunca puede reparar
Time can never mend
Los susurros descuidados de un buen amigo.
The careless whispers of a good friend
Para el corazón y la mente, la ignorancia es amable.
To the heart and mind, ignorance is kind
No hay consuelo en la verdad, el dolor es todo lo que encontrarás
There′s no comfort in the truth, pain is all that you′ll find
Nunca volveré a bailar, los pies culpables no tienen ritmo
I'm never gonna dance again, guilty feet have got no rhythm
Aunque es fácil fingir, sé que no eres tonto
Though it′s easy to pretend, I know you're not a fool
Debería haberlo sabido mejor que engañar a un amigo.
Should have known better than to cheat a friend
Y desperdiciar la oportunidad que me habían dado
And waste a chance that I′ve been given
Así que nunca volveré a bailar como bailé contigo, oh
So I'm never gonna dance again the way I danced with you, oh-oh
Whoa Whoa
Whoa-whoa
Esta noche la música parece tan fuerte
Tonight the music seems so loud
Ojalá pudiéramos perder esta multitud
I wish that we could lose this crowd
Tal vez sea mejor así
Maybe it′s better this way
Nos lastimaríamos unos a otros con las cosas que queremos decir.
We'd hurt each other with the things we want to say
Podríamos haber sido tan buenos juntos
We could have been so good together
Podríamos haber vivido este baile para siempre.
We could have lived this dance forever
¿Pero ahora quién va a bailar conmigo?
But now who's gonna dance with me?
Por favor quédate
Please stay
Nunca volveré a bailar, los pies culpables no tienen ritmo
I′m never gonna dance again, guilty feet have got no rhythm
Aunque es fácil fingir, sé que no eres tonto
Though it′s easy to pretend, I know you're not a fool
Debería haberlo sabido mejor que engañar a un amigo.
Should have known better than to cheat a friend
Y desperdiciar la oportunidad que me habían dado
And waste a chance that I′ve been given
Así que nunca volveré a bailar como bailé contigo, oh
So I'm never gonna dance again the way I danced with you, oh
Whoa Whoa
Whoa-whoa
Ahora que te has ido
Now that you′re gone
Ahora que te has ido
Now that you're gone
Ahora que te has ido
Now that you′re gone
Ahora que te has ido
Now that you're gone
