Family Affair traducción al Francés

Eagles of Death Metal

Traducir a

Faisons-nous plaisir !
Let′s get it crunk upon
Amusez-vous bien dans cette danse
Have fun upon up in this dancery
On t'a ouvert, maintenant tu flottes
We got ya open, now ya floatin'
Alors tu dois danser pour moi
So you gots to dance for me
Pas besoin de haine
Don′t need no hateration
Holleration dans cette danse
Holleration in this dancery
Laissons les choses se mettre en place pendant que vous attendez.
Let's get it percolatin', while you′re waiting
Alors danse pour moi
So just dance for me

Allez, tout le monde, levez-vous
Come on, everybody, get on up
Parce que tu sais qu'on doit mettre le feu
′Cause you know we gots to get it crunk
Mary J. est à l'honneur ce soir
Mary J. is in the spot tonight
Et je vais te faire sentir bien
And I'ma make you feel alright
Allez, bébé, fais la fête avec moi
Come on, baby, just party with me
Détendez-vous et libérez votre corps
Get loose and set your body free
Laissez vos problèmes à la porte.
Leave your situations at the door
Alors, quand vous entrez, sautez par terre.
So when you step inside, jump on the floor

Faisons-nous plaisir !
Let′s get it crunk upon
Amusez-vous bien dans cette danse
Have fun upon up in this dancery
On t'a ouvert, maintenant tu flottes
We got ya open, now ya floatin'
Alors tu dois danser pour moi
So you gots to dance for me
Pas besoin de haine
Don′t need no hateration
Holleration dans cette danse
Holleration in this dancery
Laissons les choses se mettre en place pendant que vous attendez.
Let's get it percolatin′, while you're waiting
Alors danse pour moi
So just dance for me

Oh, tu sais que ce n'est qu'une question de temps.
Oh, you know it's gonna be about a matter of time
Avant de vous lâcher et de commencer à perdre la tête
Before you get loose and start to lose your mind
Je te prends un verre, vas-y et fais-toi plaisir avec tes glaçons
Cop you a drink, go ′head and rock your ice
Parce que nous célébrons la fin des drames dans nos vies
′Cause we celebratin' no more drama in our lives
Avec un son de Dre qui passe à fond, tout le monde saute.
With a Dre track pumpin′, everybody's jumpin′
Allez-y, tordez votre dos et faites bouger votre corps !
Go ahead and twist your back and get your body bumpin'
Je vous l'avais dit, laissez vos problèmes à la porte.
I told you, leave your situations at the door
Alors, attrapez quelqu'un et allez sur la piste de danse
So grab somebody and get your ass on the dance floor

Faisons-nous plaisir !
Let′s get it crunk upon
Amusez-vous bien dans cette danse
Have fun upon up in this dancery
On t'a ouvert, maintenant tu flottes
We got ya open, now ya floatin'
Alors tu dois danser pour moi
So you gots to dance for me
Pas besoin de haine
Don't need no hateration
Holleration dans cette danse
Holleration in this dancery
Laissons les choses se mettre en place pendant que vous attendez.
Let′s get it percolatin′, while you're waiting
Alors danse pour moi
So just dance for me

Nous n'avons pas besoin de haineux
We don′t need no haters

On essaie juste de s'aimer les uns les autres
We're just tryin′ to love one another

S'il vous plaît, juste une fois, essayez de passer un bon moment
Please, just once, try to have a good time
Plus de drames dans ta vie
No more drama in your life
Travaille dur pour gagner dix sous.
Work real hard to make a dime
Si tu as un problème, c'est ton problème, pas le mien.
If you got beef, your problem, not mine
Laisse toutes ces conneries dehors
Leave all that BS outside
On va faire la fête toute la nuit
We're gonna celebrate all night
Amusons-nous ce soir, pas de bagarres !
Let′s have fun tonight, no fights
Monte le son de ce morceau de Dre à fond.
Turn that Dre track way up high
Te faire danser toute la nuit et moi
Making you dance all night and I

J'ai de la vraie bombe pour toi cette fois-ci
Got some real heat for you this time
Peu importe que vous soyez blanc ou noir
It doesn't matter if you're white or black
Faisons la fête car Mary est de retour
Let′s get crunk ′cause Mary's back

Faisons-nous plaisir !
Let′s get it crunk upon
Amusez-vous bien dans cette danse
Have fun upon up in this dancery
On t'a ouvert, maintenant tu flottes
We got ya open, now ya floatin'
Alors tu dois danser pour moi
So you gots to dance for me
Pas besoin de haine
Don′t need no hateration
Holleration dans cette danse
Holleration in this dancery
Laissons les choses se mettre en place pendant que vous attendez.
Let's get it percolatin′, while you're waiting

Alors danse pour moi (Dans cette danse)
So just dance for me (In this dancery)
Faisons-nous plaisir !
Let's get it crunk upon

Amuse-toi bien dans cette danse (Alors tu dois danser pour moi)
Have fun upon up in this dancery (So you gots to dance for me)
On t'a ouvert, maintenant tu flottes
We got ya open, now ya floatin′

Alors tu dois danser pour moi (Dans cette danse)
So you gots to dance for me (In this dancery)
Pas besoin de haine
Don′t need no hateration
Holleration dans cette danse
Holleration in this dancery
Laissons les choses se mettre en place pendant que vous attendez.
Let's get it percolatin′, while you're waiting
Alors danse pour moi
So just dance for me

Desarrollado por musixmatch