Family Affair traducción al Portugués

Eagles of Death Metal

Traducir a

Vamos animar a festa!
Let′s get it crunk upon
Divirta-se nesta dança!
Have fun upon up in this dancery
Nós te abrimos, agora você está flutuando
We got ya open, now ya floatin'
Então você tem que dançar para mim
So you gots to dance for me
Não preciso de ódio.
Don′t need no hateration
Gritos nesta dançarina
Holleration in this dancery
Vamos começar a preparar o chá enquanto você espera.
Let's get it percolatin', while you′re waiting
Então, dance para mim.
So just dance for me

Vamos lá, pessoal, levantem-se!
Come on, everybody, get on up
Porque você sabe que a gente tem que animar a festa!
′Cause you know we gots to get it crunk
Mary J. está no lugar hoje à noite
Mary J. is in the spot tonight
E eu vou fazer você se sentir bem.
And I'ma make you feel alright
Vamos lá, querida, vamos festejar juntos.
Come on, baby, just party with me
Solte-se e liberte seu corpo.
Get loose and set your body free
Deixe seus problemas na porta.
Leave your situations at the door
Então, quando você entrar, pule no chão.
So when you step inside, jump on the floor

Vamos animar a festa!
Let′s get it crunk upon
Divirta-se nesta dança!
Have fun upon up in this dancery
Nós te abrimos, agora você está flutuando
We got ya open, now ya floatin'
Então você tem que dançar para mim
So you gots to dance for me
Não preciso de ódio.
Don′t need no hateration
Gritos nesta dançarina
Holleration in this dancery
Vamos começar a preparar o chá enquanto você espera.
Let's get it percolatin′, while you're waiting
Então, dance para mim.
So just dance for me

Ah, você sabe que é só uma questão de tempo.
Oh, you know it's gonna be about a matter of time
Antes que você se descontrole e comece a perder a cabeça.
Before you get loose and start to lose your mind
Me dá uma bebida, vai lá e arrasa com seu gelo!
Cop you a drink, go ′head and rock your ice
Porque estamos comemorando o fim do drama em nossas vidas.
′Cause we celebratin' no more drama in our lives
Com uma música do Dr. Dre bombando, todo mundo está pulando.
With a Dre track pumpin′, everybody's jumpin′
Pode girar as costas e mexer o corpo!
Go ahead and twist your back and get your body bumpin'
Eu te disse, deixe seus problemas na porta.
I told you, leave your situations at the door
Então, chame alguém e vá para a pista de dança.
So grab somebody and get your ass on the dance floor

Vamos animar a festa!
Let′s get it crunk upon
Divirta-se nesta dança!
Have fun upon up in this dancery
Nós te abrimos, agora você está flutuando
We got ya open, now ya floatin'
Então você tem que dançar para mim
So you gots to dance for me
Não preciso de ódio.
Don't need no hateration
Gritos nesta dançarina
Holleration in this dancery
Vamos começar a preparar o chá enquanto você espera.
Let′s get it percolatin′, while you're waiting
Então, dance para mim.
So just dance for me

Não precisamos de haters.
We don′t need no haters

Só estamos tentando amar uns aos outros.
We're just tryin′ to love one another

Por favor, só uma vez, tente se divertir.
Please, just once, try to have a good time
Chega de drama na sua vida.
No more drama in your life
Trabalhe muito para ganhar um centavo.
Work real hard to make a dime
Se você tem algum problema com isso, o problema é seu, não meu.
If you got beef, your problem, not mine
Deixe toda essa besteira lá fora.
Leave all that BS outside
Vamos comemorar a noite toda
We're gonna celebrate all night
Vamos nos divertir esta noite, sem brigas.
Let′s have fun tonight, no fights
Aumente o volume dessa música do Dr. Dre bem alto.
Turn that Dre track way up high
Te fazendo dançar a noite toda e eu
Making you dance all night and I

Dessa vez, preparei algo realmente quente para você.
Got some real heat for you this time
Não importa se você é branco ou negro.
It doesn't matter if you're white or black
Vamos nos animar porque Mary voltou!
Let′s get crunk ′cause Mary's back

Vamos animar a festa!
Let′s get it crunk upon
Divirta-se nesta dança!
Have fun upon up in this dancery
Nós te abrimos, agora você está flutuando
We got ya open, now ya floatin'
Então você tem que dançar para mim
So you gots to dance for me
Não preciso de ódio.
Don′t need no hateration
Gritos nesta dançarina
Holleration in this dancery
Vamos começar a preparar o chá enquanto você espera.
Let's get it percolatin′, while you're waiting

Então dance para mim (Nesta dança)
So just dance for me (In this dancery)
Vamos animar a festa!
Let's get it crunk upon

Divirta-se nessa dança (Então você tem que dançar para mim)
Have fun upon up in this dancery (So you gots to dance for me)
Nós te abrimos, agora você está flutuando
We got ya open, now ya floatin′

Então você tem que dançar para mim (Nesta dança)
So you gots to dance for me (In this dancery)
Não preciso de ódio.
Don′t need no hateration
Gritos nesta dançarina
Holleration in this dancery
Vamos começar a preparar o chá enquanto você espera.
Let's get it percolatin′, while you're waiting
Então, dance para mim.
So just dance for me

Desarrollado por musixmatch