The Long Run traducción al Francés

Eagles

Traducir a

Je me dépêchais beaucoup
I used to hurry a lot
Je m'inquiétais beaucoup
I used to worry a lot
J'avais l'habitude de rester dehors jusqu'au lever du jour
I used to stay out ′til the break of day
Oh, ça ne l'a pas compris
Oh, that didn't get it
Il était grand temps que j'arrête
It was high time I quit it
Je ne pouvais juste pas continuer comme ça
I just couldn′t carry on that way

Oh, j'ai fait des dégâts
Oh, I did some damage
Je sais que c'est vrai
I know it's true
Je ne savais pas que j'étais si seul jusqu'à ce que je te trouve
Didn't know I was so lonely ′til I found you

Tu peux tenir la distance
You can go the distance
Nous découvrirons à long terme
We′ll find out in the long run
(À long terme)
(In the long run)
Nous pouvons gérer une certaine résistance
We can handle some resistance
Si notre amour est fort
If our love is a strong one
(Est-ce fort)
(Is a strong one)

Les gens parlent de nous
People talkin' about us
Ils n'ont rien d'autre à faire
They got nothin′ else to do
Quand tout descend
When it all comes down
Nous viendrons toujours à travers
We will still come through

(À long terme)
In the long run
Ooh je veux te dire
Ooh, I want to tell you
C'est une longue course
It's a long run

Tu sais que je ne comprends pas
You know I don′t understand
Pourquoi ne vous traitez-vous pas mieux?
Why you don't treat yourself better
Fais les choses folles que tu fais
Do the crazy things that you do
Parce que tous les débutants à Houston bébé
′Cause all the debutantes in Houston, baby
Je ne pouvais pas te tenir une bougie
Couldn't hold a candle to you

L'avez-vous fait par amour?
Did you do it for love?
L'avez-vous fait pour de l'argent?
Did you do it for money?
L'avez-vous fait par dépit?
Did you do it for spite?
Pensiez-vous que vous deviez chéri?
Did you think you had to, honey?

Qui va y arriver?
Who is gonna make it?
Nous découvrirons à long terme
We'll find out in the long run
(À long terme)
(In the long run)
Je sais que nous pouvons le supporter
I know we can take it
Si notre amour est fort
If our love is a strong one
(Est-ce fort)
(Is a strong one)

Nous avions peur mais nous ne tremblons pas
We were scared, but we ain′t shakin′
Un peu plié mais nous ne cassons pas
Kinda bent, but we ain't breakin′

(À long terme)
In the long run
Ooh je veux te dire
Ooh, I want to tell you
C'est une longue course
It's a long run
(…)
Ay, yeah
(…)
In the long run
(…)
Ooh, uh, ay
(…)
In the long run

(À long terme)
Gonna find out
Ooh euh, ay
Ooh, fi-fi-fi-find out
(À long terme)
Long, long, long, long
(…)
Long, long, long
(…)
Ooh, run, run, run, baby
(…)
Run, run, baby
(…)
Long, long, long long
(…)
Ooh, run, baby

Va découvrir
(…)
Oh fi-fi-fin
(…)
Long long long long
(…)
Long long long
(…)
Ooh, cours, cours, cours, bébé
(…)
Cours, cours bébé
(…)
Long long long long
(…)
Ooh, cours, bébé
(…)

Desarrollado por musixmatch