Victim of Love traducción al Portugués

Eagles

Traducir a

Que tipo de amor você tem?
What kind of love have you got?
Você deveria estar em casa, mas não está
You should be home, but you′re not
Um quarto cheio de barulho e meninos perigosos
A room full of noise and dangerous boys
Ainda te deixa sedenta e fogosa
Still make you thirsty and hot

Eu ouvi sobre você e aquele homem
I heard about you and that man
Só há uma coisa que eu não entendi
There's just one thing I don′t understand
Você diz que ele é um mentiroso que apagou seu fogo
You say he's a liar, and he put out your fire
Como é que você ainda tem a arma dele na sua mão?
How come you still got his gun in your hand?

Vítima do amor, vejo um coração partido
Victim of love, I see a broken heart
Você tem histórias para contar
You got your stories to tell
Vítima do amor, é uma parte tão fácil
Victim of love, it's such an easy part
E você sabe como interpretá-lo tão bem
And you know how to play it so well

Algumas pessoas nunca se revelam
Some people never come clean
Eu acho que você sabe o que eu quero dizer, oh
I think you know what I mean, oh
Você está andando na corda, dor e desejo
You′re walking the wire, pain and desire
Procurando amor no meio
Looking for love in between

Me conte seus segredos e eu contarei os meus
Tell me your secrets, I′ll tell you mine
Isso não é hora de agir friamente
This ain't no time to be cool
E diga a todas as suas namoradas, seus amigos que já estiveram ao redor do mundo
And tell all your girlfriends, your been-around-the-world friends
Essa conversa é para perdedores e tolos
That talk is for losers and fools

Vítima do amor, vejo um coração partido
Victim of love, I see a broken heart
Eu poderia estar errado, mas não estou, não, não estou
And I could be wrong, but I′m not, no, I'm not
Vítima do amor, não estamos tão distantes
Victim of love, we′re not so far apart
Me mostre que tipo de amor você tem?
Show me, what kind of love have you got?

Vítima do amor, vejo um coração partido
Victim of love, I see a broken heart
Eu poderia estar errado, mas não estou
And I could be wrong but I'm not
Vítima do amor, não estamos tão distantes
Victim of love, we′re not so far apart
Que tipo de amor você tem?
What kind of love have you got?

Vítima do amor, você é apenas uma vítima do amor
Victim of love, you're just a victim of love
Eu poderia estar errado, mas não estou, não, não estou
And I could wrong, but I'm not, no, I′m not
Vítima do amor, agora você é uma vítima do amor
Victim of love, now you′re a victim of love
Que tipo de amor você tem? (Quem-quem-quem-quem)
What kind of love have you got? (Who-who-who-who)
Que tipo de amor você tem? (Quem-quem-quem-quem)
What kind of love have you got? (Who-who-who-who)
Que tipo de amor você tem?
What kind of love have you got?

Desarrollado por musixmatch