Traducir a
Chef Sweaty assando sua faculdade (yuh)
Chef Sweaty braising your faculty (yuh)
O rosto está ficando cinza por causa das cinzas, mas eu estou rindo (yuh)
Face getting gray from the ash, but I′m laughing (yuh)
Esse é o meu traço, mano
That's the trace of me, nigga
Foda-se minha cara enquanto estou pensando
Fuck out my face while I′m thinking
Não ponho os pés na casa da minha mãe nem por um minuto
Ain't step foot up in my momma place for a minute
Meus dias estão contados (sim)
My days numbered (yeah)
Estou muito focado em aproveitar ao máximo
I'm focused heavy on making the most of ′em
Sinto que sou o único pressionando para crescer
Feel like I′m the only one pressing to grow upwards
Ainda assim, "Foda-se você e quem quer que tenha aparecido com você"
Still, "Fuck you and whoever you showed up with"
Tentando ver um fim e algumas mãos mais firmes (sim)
Tryna see an end and some steadier hands (yup)
Quem você está chamando de seu homem? (Huh)
Who you calling your mans? (huh)
Aposto que você achou que ele era sólido
Bet you thought he was solid
Quando ele realmente apenas lixa, lavando com a água
When he really just sand, washing away with the water
Eu sou um mamífero terrestre que fica longe do altar
I'm a land mammal staying away from the altar
A merda mudou em agosto, na esteira daquele agosto
Shit changed in the August, in the wake of that August
No outono passado as folhas caíram e eu lucrei
Last autumn the leaves fell, and I raked in the profit
Desobedecendo ao médico
Disobeying the doctor
O bom rapaz prescreve, fé que eles nunca os pegaram
The good guy prescribe, faith they never caught ′em
Perseguindo esses coelhos, cara toda na torneira (sim)
Chasing these rabbits, whole face in the faucet (yeah)
E eu não sei que casa chamar de lar ultimamente
And I don't know who house to call home lately
(Espero que meu telefone quebre, deixe tocar)
(I hope my phone break, let it ring)
De igual para igual com os inimigos, novos e antigos
Toe to toe with the foes, new and old
As vadias básicas tentam prendê-lo como se fosse um idiota
Basic hoes try to cage him like the po′
Quando eu correr, não me persiga
When I run, don't chase me
E eu não sei que casa chamar de lar ultimamente
And I don′t know who house to call home lately
(Espero que meu telefone quebre, deixe tocar)
(I hope my phone break, let it ring)
De igual para igual com os inimigos, novos e antigos
Toe to toe with the foes, new and old
As vadias básicas tentam prendê-lo como se fosse um idiota
Basic hoes try to cage him like the po'
Quando eu correr, não me persiga
When I run, don't chase me
Sólido, então os fundos não me afetam (sim)
Solid, so the funds don′t phase me (yup)
Em turnê, passando pelos racistas do posto de gasolina (ugh)
On tour wildin′ by the truck stop racists (ugh)
Difícil como me encontrar, um fio condutor entre nós
Hard as finding me a, a common thread between us
Criada de forma diferente, minha mãe, ela gerou e educou o líder
Raised different, my mama, she bore and bred the leader
Faça a merda estourar como se a arma estivesse sem trava (sim)
Get shit popping like the gun's off safety (yup)
Dizer fácil e fazer mais difícil quando você é pego
Saying easy and doing harder when you get caught up
Criado pescoço a pescoço com Nak, então sou um lutador fluido
Raised neck and neck with Nak, so I′m a fluid brawler
Verificando a chuva em seu lote se o pão aparecer
Rain-checking on your plot if ever bread should pop up
Fora da torradeira, preciso me concentrar, meus problemas familiares
Out the toaster, I gotta focus, my family problems
Encolhi e ampliei com os solavancos nas minhas finanças pessoais
Shrunk and widened with the bumps in my personal finance
Doeu porque não consigo manter um encontro ou dedicar tempo pessoal
It hurt 'cause I can′t keep a date or put personal time in
Ou volte aos momentos em que meu rosto não te surpreendeu
Or reverse to the times when my face didn't surprise you
Antes de eu fazer a merda que me rendeu meu mandato naquela ilha
Before I did the shit that earned me my term on that island
Não consigo colocar um sorriso no rosto através da bolsa ou do bolso
Can′t put a smile on your face through your purse or your pocket
Merda em uma pilha, nunca muda, sou estúpido por tentar
Shit in a pile, never change, I'm stupid for tryin'
Esse mano ainda está muito ocupado curtindo (ainda, sim)
Still this nigga too busy wildin′ (still, yeah)
E eu não sei que casa chamar de lar ultimamente
And I don′t know who house to call home lately
(Espero que meu telefone quebre, deixe tocar)
(I hope my phone break, let it ring)
De igual para igual com os inimigos, novos e antigos
Toe to toe with the foes, new and old
As vadias básicas tentam prendê-lo como se fosse um idiota
Basic hoes try to cage him like the po'
Quando eu correr, não me persiga
When I run, don′t chase me
E eu não sei que casa chamar de lar ultimamente
And I don't know who house to call home lately
(Espero que meu telefone quebre, deixe tocar)
(I hope my phone break, let it ring)
De igual para igual com os inimigos, novos e antigos
Toe to toe with the foes, new and old
As vadias básicas tentam prendê-lo como se fosse um idiota
Basic hoes try to cage him like the po′
Quando eu correr, não me persiga
When I run, don't chase me
