INFATUATION traducción al Francés

Earl Sweatshirt

Traducir a

innocenté, je ne mourrai pas sur cette colline
exonerated i aint dyin on this hill
Où dînons-nous ce soir ?!
tonight we dining where?!
Dis à Léonidas que je connais un endroit où l'on mange mieux.
tell leonidas i know a place with finer fares
On a fait germer la levure et on l'a mise dans la poêle.
germinate the yeast we got it jumping into pan
flirtant avec le danger, nous apprenons hâtivement à danser, les circonstances ont élevé un enfant à la bête, comme la pluie et la chaleur font pousser une graine en plante
flirts with danger we hastily learn how to dance circumstance raised a baby to beast like rain and heat raise a seed into a plant
Les lanceurs de pierres, les maisons de verre, continuent de cacher leurs mains
stonethrowers glass homes keep hiding hands
brefs rappels du chemin rocailleux
terse reminders of tha rocky path
tirer le meilleur parti de ce que j'ai accumulé
gleaning what I can from what I have amassed
le continuum espace-temps se courbe, je m'en tiens aux plans simples
the space time continuum bend im stickin with the simple plans

Je suis juste un homme, des barres comme le rebord de la baignoire, vivre, aimer et rire, c'est parti comme un aéroglisseur
im just a man bars like the rim of the bath live love and laugh its up like hovercraft
Laisse ton petit pote se détendre, on est à la pointe de la technologie.
have lil buddy relax we on the cutting edge
Je vous avais dit qu'on faisait juste demi-tour pour couvrir les traces
told u we only doubling back to cover tracks
Des lungis en métal que vous ne voulez pas assortir
metal lungies you dont wanna match
La Terre Mère a fait un tour au soleil, il m'a assis sur mon cul.
the earth mother gave the sun a lap it sat me on my ass
décalage horaire, se réveiller dans le noir
jetlag wakin up to black
l'argent qui brise les castes
money breaking up the caste
Nous sommes en infériorité numérique, mais nous les intégrons évidemment dans nos statistiques ; personne ne veut des miettes.
outnumbered but we obviously crunch em into stats nobody want the scraps
Le ronronnement sourd de la faim faisait chanter à mon estomac une chanson de tristesse, souhaitant qu'il ne soit pas plat.
the low hum of hunger had my stomach singing a song of sadness, wishing that it wasn′t flat
Où dînons-nous ce soir ?!
Tonight we dining where?!

Desarrollado por musixmatch