Traducir a
je me souviens quand je n'en voulais pas
i remember when i aint want it
j'ai prié plus fort pour qu'ils soient accrochés à la phonétique
i prayed harder they hooked on the phonics
je les cuisine calmement comme Lauryn dans les années 90, Lauren est sur moi
cookin em calmly like lauryn in 90s the lauren is on me
tu vas mourir sur la colline de ton choix j'entends encore les voix
you gon die on the hill of your choice i still hear the voices
je suis un Poisson, une partie de moi est toujours dans le vide
imma pisces part of me still in the void
louche et noïde mes inhibitions détruites
fishy and noid my inhibitions destroyed
tapé dans enfermé avec mon petit garçon
tapped in locked in w my little boy
Je vais te conduire à la rivière, je ne peux pas la siroter pour toi
ima lead ya to river i cant sip it for ya
ne jamais commencer par l'indécision, ne jamais quitter les potes
never lead with indecision never leave the homies
à moins qu'il ne soit temps de quitter les potes
unless its time to leave the homies
c'est tout le niveau de pression de Dieu parce que c'est ce qu'ils voulaient
its all pressure god level cause thats what they wanted
je sécrète quelque chose de différent, les salopes me montent dessus
im secreting something different the bitches get on me
nous avons ensuite eu des bâtons de ramassage avec n'importe quel adversaire
pick up sticks we got next wit whichever opponent
nous sommes sur le cou, bénissons-nous, ne nous faisons pas décapiter cet été
we on necks bless dont get beheaded this summer
franchi la ligne, fait demi-tour, mis tout sur lui
crossed the line doubled back put everything on it
tout est dans le rôle la famille concentrée mon envergure est le globe
its all in the roll the family focused my wingspan is the globe
je suis content d'être à la maison, j'ai dû m'en remettre, j'ai dû me calmer
im glad to be home i had to get over i had to get low
je suis dans la maison, je garde un sac emballé près de la porte
im in the house i keep a bag packed by the door
comme Batman, je reçois le signal puis je dis au revoir
like batman i get the signal then im adios
le dernier mot revient aux négros toujours au courant
the last laugh is for the niggas always in the know
l'argent rapide est pour les garces et les vêtements chers
the fast cash is for the bitches and expensive clothes
le gros sac est pour les enfants, il fallait le ramener à la maison
the fat sack is for childrens had to bring it home
Je le sens dans mon âme !
I feel it in my soul!
Combien de temps comptes-tu rester ? Je ne veux pas savoir.
how long do u plan on stayin dont wanna know
pas grand chose à dire à part copier
not much to say except copy over
Monster Truck Tank, nous l'écrasons et le faisons rouler
monster truck tank we crush it and roll em
ma foi inébranlable, c'est ce qui me maintient entier.
my stronghold faith whats keeping me whole
les flammes couvent et le gèlent
smolder out flames freezing it over
toutes les petites faveurs accumulées dans la perte
all the small favors added up into the Loss
je me suis levé à ma place à la table, j'étais épuisé
stood up at my seat at the table i was exhausted
je ne peux pas pardonner les erreurs ou les défauts, ils prennent trop de temps
cant pardon mistakes or flaws they takin too long
3 têtes au-dessus du bar les repèrent toujours de loin
3 heads over the bar always scopin em out from afar
Je saute directement hors de la maison, je n'ai pas besoin d'alarme pour baisser le poing, je vais vous montrer la configuration du terrain et la loi dans laquelle nous vivons.
jump straight outta the house dont need an alarm to put my fist down show you the lay of the land and the law we live out
J'ai toujours eu la main chaude et des chips en plus, j'ai dit au bébé de ne pas péter un câble
always got a hot hand and some extra chips told baby dont flip out
elle adore la façon dont je joue toujours uniquement pour gagner, wow, sauvage comme le vent hurlant et sifflant
she love how i always only play to win wow wild as the wind howling and hissing
le froncement de sourcils n'était pas fixe, le sourcil ne se contractait pas sur ma tête, j'ai gardé la couronne dans la pièce d'à côté, c'est facile à manquer
frown wasnt fixed the brow wasnt twitching down on my head kept the crown in the next room its easy to miss
En vérité, il est juste utilisé comme marchepied Wu Tang, j'aime les enfants, priez Dieu pour qu'il leur donne refuge et de l'aide.
its truthfully just used as step stool wu tang love the kids pray god give em refuge and some assistance
avec du sens, j'ai coupé la tige où j'ai vu la mort fleurir
with makin sense i cut off the stem where i saw the death blooming
parce que cette merde devient confuse, simple et malléable, c'est délicat, essaie de groover avec moi, essaie de vivre un peu
cause this shit get confusing, simple and malleable its tricky try to groove wit me try a lil living
