Nowhere2go traducción al Francés

Earl Sweatshirt

Traducir a

Je le garde, on est de retour, ouais
I keep it, we back, yeah
Tu piges ? (Tu penses à)
Ya dig? (Thinkin′ 'bout)
Ouais, ouais (tu vois ce que je veux dire ?)
Yeah, yeah (Know what I′m sayin'?)
Chaque nègre qui, euh
Every nigga that, uh

Chaque nègre qui tripe autour de moi me rappelle que
Every nigga that's trippin′ around me serve as reminder that
Je dois faire attention où je mets les pieds.
I gotta watch my step
Je le garde secret comme gardé (Ayy, ayy)
I keep it quiet as kept (Ayy, ayy)
Ouais, je pense que j'ai passé la majeure partie de ma vie déprimé (la majeure partie de ma)
Yeah, I think I spent most of my life depressed (Most of my)
La seule chose à laquelle je pensais était la mort (dans mon)
Only thing on my mind was death (On my)
Je ne savais pas si mon heure était la prochaine (la prochaine, ouais, ouais)
Didn′t know if my time was next (Next, yeah, yeah)
J'essaie d'affiner cette merde, je me suis redéfini
Tryna refine this shit, I redefined myself
D'abord, je devais le trouver (euh)
First I had to find it (Uh)

Je n'ai pas pu trouver d'ami, j'ai dû compter sur mon intelligence
I couldn't find a friend, had to rely on my wits
Je suis avec Mike et Med (Mike, Med)
I be with Mike and Med (Mike, Med)
En ce moment, je suis avec Sage et avec Six-press, tu comprends ?
Nowadays I be with Sage and with Six-press, ya dig?
Je suis à Los Angeles avec Glen, s'il te plaît, viens réclamer ton enfant
I′m in L.A. with Glen, please come and claim ya kid
Je ne peux pas jouer avec eux (Ouais, ouais, whoa)
I cannot play with them (Yeah, yeah, whoa)
Essayons une approche différente
Let's try a different approach out
Je célèbre avec un toast
I celebrate with a toast
Brodie, tu sais que si tu es avec moi, on est confinés à la maison (Confiné à la maison)
Brodie, you know if you with me we homebound (Homebound)
J'ai besoin d'une ville à retenir (Retenir)
I need a city to hold down (Hold down)
Vous, les négros, m'avez donné une côte (Ouais)
You niggas gave me a coast (Yeah)
Tu es allé me donner une cape (Cape)
You went and gave me a cape (Cape)
Mais cela ne m'a jamais donné d'espoir
But that never gave me no hope
(Espoir, ouais, espoir, espoir)
(Hope, yeah, hope, hope)
J'ai trouvé une nouvelle façon de faire face
I found a new way to cope
Il n'y a pas d'esclave dans mon âme
It ain′t no slave in my soul
Mais je garde les souvenirs près de moi (près de moi)
But I keep the memories close by (Close by)
Même quand je touche un fond (je touche un fond)
Even when I hit a low (I hit a low)
Je rends toujours grâce au Très-Haut
I still give thanks to the most high
Je ne peux plus rendre de services
I can't do favors no more
Si vous êtes boiteux et fauché, et que vous attendez un cosignataire
If you lame and you broke, and you waiting for cosign
Je prends une assiette à emporter
I take a plate to go
Du pain que je pourrais partager avec mon frère
Bread I could break with bro
Le nœud coulant sur ma chaîne est en or
Noose on my chain is gold
Dis-moi comment tu as fait pour faire semblant tout ce temps ?
Tell me how you been faking the whole time?
(Tout le temps)
(Whole time)
C'est comme ça que fonctionne la surveillance
That′s how surveillance go
Ces négros jouent pour les deux camps
These niggas be playing for both sides
Cette merde pourrait faire des ravages
This shit could take a toll
Il n'y a pas de (frère)
There ain't no (Bro)
Il n'y a pas de (Ouais)
There ain't no (Yeah)
Ce n'est pas un endroit pour (Nah)
It ain′t no place to (Nah)

Ouais
Yeah
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Mm-mm-hmm
Mm-mm-hmm

Desarrollado por musixmatch