TOURMALINE traducción al Portugués

Earl Sweatshirt

Traducir a

isso é difícil, eu vou sair
thats tuff im finna be out
Eu pensei que tinha te dito para ficar nerd
I thought i told ya geek down
o problema me persegue
the trouble follow me round
todo mundo quer ser o bowser, eu estou tirando o engano do fogo, venha através de mim agora
everybody wanna be bowser im plumbing the deceit out the fire come thru me now
Torre de turmalina preta como breu, ela me encontrou nas ruas, ela jurou manter meus pés no chão por minha doce criança
Pitch black tourmaline tower she found me on the streets she vowin to keep my feet grounded for my sweet child
a luta não é um esporte de equipe, você não tem direito a recurso, é claro que tive que redirecionar a história não era infundada
the struggle not a team sport youre not afforded recourse of course i had to reroute the story wasnt unfounded
multidões de 1 eu nunca termino de contar sonolento
multitudes of 1 i′m never done countin up drowsy
o sol refletindo nas casas de diversões
the sun bouncing thru the fun houses
Eu me acostumei com a descida, pulei e pulei para fora dela
i got used to the come down i leap bounded jumped out it

meus dois ouvidos estão zumbindo com seu amor
both ears my ringing with ya love
meus dois ouvidos zumbindo com seu amor
both my ears ringing with ya love

fantasma em uma concha, um ótimo anfitrião
ghost in a shell u a helluva host
montamos um posto fora do assentamento com o que você quiser
we set up a post outside of the settlement with whatever you want
Golden Intel é pesado saber que tudo vale, mas é melhor
golden intel its heavy to know everything goes but its better to
O pré-requisito da aula do vestíbulo para entrar é nunca deixar que eles te enganem, vamos lá
vestibule lesson prerequisite to gettin in the door is never lettin em be sellin u short lets get it
Eu já estou aqui há um minuto
i been in here before its been a minute
familiarizado com tudo isso é de gelar os ossos no caldo, boa viagem, a focinheira não está no cachorro
familiar with it all its bone chilling in the broth good riddance the muzzle isnt on the dog
os trouxas não entenderiam isso dos deuses, esse é um sentimento diferente
the muggles wouldnt get it from they Gods this a different feeling
espírito e coração implacáveis
spirit and heart thats unrelenting
evidentemente a uma falha que obviamente causará todo tipo de divisão
evidently to a fault which obviously gon cause all kinda splitting
voltando aos meus sentidos
coming to my senses

eu vou sair
im finna be out
Eu pensei que tinha te dito para ficar nerd
I thought i told ya geek down
o problema me persegue
the trouble follow me round
todo mundo quer ser o bowser, eu estou tirando o engano do fogo, venha através de mim agora
everybody wanna be bowser im plumbing the deceit out the fire come thru me now
Torre de turmalina preta como breu, ela me encontrou nas ruas, ela jurou manter meus pés no chão por minha doce criança
Pitch black tourmaline tower she found me on the streets she vowin to keep my feet grounded for my sweet child
a luta não é um esporte de equipe, você não tem direito a recurso, é claro que tive que redirecionar a história não era infundada
the struggle not a team sport youre not afforded recourse of course i had to reroute the story wasnt unfounded
multidões de 1 eu nunca termino de contar sonolento
multitudes of 1 i'm never done countin up drowsy
o sol refletindo nas casas de diversões
the sun bouncing thru the fun houses
Eu me acostumei com a descida, pulei e pulei para fora dela
i got used to the come down i leap bounded jumped out it

meus dois ouvidos estão zumbindo com seu amor
both ears my ringing with ya love
meus dois ouvidos zumbindo com seu amor
both my ears ringing with ya love

Desarrollado por musixmatch