Top Down traducción al Italiano

EarthGang

Traducir a

Il dottore mi ha detto che dovrei riposarmi
Doctor told me I should rest
Ma non me ne andrò mai
But I ain′t gon' never ever quit
Mi piacciono le ragazze con i piedi carini, seh
I like girls with pretty feet, yeah
E con i jeans che non le andranno mai, seh, seh, seh
And jeans that′ll never ever fit, yeah, yeah, yeah

Dall'alto verso il basso (Seh)
Top down (Yeah)
E sto fluttuando per la città, seh, seh, seh, seh
And I'm floatin' through the city, yeah, yeah, yeah, yeah
Fai attenzione (In fuga)
Watch out (On the run)
Vice fuori per portarmi via, seh, seh, seh, seh
Deputy out to get me, yeah, yeah, yeah, yeah
Dall'alto verso il basso (Dall'alto verso il basso)
Top down (Top down)
E sto fluttuando per la città, seh, seh, seh, seh
And I′m floatin′ through the city, yeah, yeah, yeah, yeah
Fai attenzione (In fuga)
Watch out (On the run)
Vice fuori per portarmi via, seh, seh, seh, seh
Deputy out to get me, yeah, yeah, yeah, yeah

La maggior parte della mer*a di cui state parlando
Most that s- y'all talkin′ bout
Non sta letteralmente significando niente (No)
Ain't really talkin′ 'bout nothin′ (No)
Dici che hai 25 anni, quando ne hai 32
Say you 25 when you really 32
Piccola andando dentro, vacci e smettila di fronteggiare (woah)
Baby goin' in, go and stop frontin' (Woah)
Una bottiglia nel club costa 1000 verdoni
Bottle in the club cost a stack
Te non ne hai nemmeno 900 (Oh)
You ain′t even got nine hundred (Oh)
Ben-10 con un bustdown
Ben-10 with the bustdown
Un ring diverso si è preso tutta la mia ca*zo di gamba
Different ring got my whole damn leg
Si è preso tutta la mia ca*zo di gamba
Got my whole damn leg

Ti obbligo, mettila insieme
I dare you, put it together
Su quel bianco proprio come Otello
On that white just like Othello
Non controllo le mail, faresti meglio a scrivermi
I don′t check emails, better be textin'
Se stai parlando in modo spericolato, CCmi
CC me if you′re talking reckless
Il mignolo del piede giallo, il piede sul pedale
Pinky toe yellow, foot on the pedal
La mia putta*a è un diavolo veloce
My b- a speed devil
È vroom, vroom, vroom, skrrt
That's vroom, vroom, vroom, skrrt
Non ci scopriranno mai nella vita
They won′t catch us never
Beyoncé, la mia aureola
Beyoncé, my halo
Il mio angelo, il mio diavolo
My angel, my devil
I miei tiratori passano con il doot, doot, doot, doot
My shooters come through with the doot, doot, doot, doot
Fra, te lo sto dicendo
Man, I'm tellin′ you
C'ho un cuore di un drago
I got the heart of a dragon
Sto vivendo come se avessi immaginato
I'm livin' like I imagined
Il mondo è mio, niente domande
World is mine, no askin′
Il mondo è mio, ora sto accoltellando, accoltellando
The world is mine, I′m stabbin', stabbin′ now

Dall'alto verso il basso (Seh)
Top down (Yeah)
E sto fluttuando per la città, seh, seh, seh, seh
And I'm floatin′ through the city, yeah, yeah, yeah, yeah
Fai attenzione (In fuga)
Watch out (On the run)
Vice fuori per portarmi via, seh, seh, seh, seh
Deputy out to get me, yeah, yeah, yeah, yeah
Dall'alto verso il basso (Dall'alto verso il basso)
Top down (Top down)
E sto fluttuando per la città, seh, seh, seh, seh
And I'm floatin′ through the city, yeah, yeah, yeah, yeah
Fai attenzione (In fuga)
Watch out (On the run)
Vice fuori per portarmi via, seh, seh, seh, seh
Deputy out to get me, yeah, yeah, yeah, yeah

Io non perdo tempo sul telefono così
I don't waste time on the phone like that
E rimango lasciando i messaggi sul "visualizzato"
And I stay leavin' texts on read
Ho avuto, il minuto che sto a casa, mi sono imbattuto in un'avventura
I had, the minute I′m home, I ran into a fling
Ma non posso chiamare la mia ex
But I can′t really call her my ex
Ha detto, "ti capisco, so che stai lavorando
She said, "I see you, I know you been workin', lil′ daddy
Sembra che stai arrivando all'assegno
You look like you gettin' to the check
So che ti sei concentrato sul lavoro
I know you focused on work
Ma non posso far altro che notare che non riesci a parlare di nient'altro
But I can′t help but notice you can't talk about nothin′ else
Com'è per te?
What about you?
Come stai mentalmente? Come affronti quello che hai passato?
How's your mental? How do you cope with what you been through?
Com'è il tuo tempo?
How's your tempo?
A chi, nella tua vita, sei veramente legato?"
Who in your life are you really close to?"
Ero tipo, "Caspita," spazio lasciato vuoto
I was like, "Damn," space left blank
Tanti pesci in mare, ma nessuno con uno squalo nel secchio
Plenty of fish in the sea, but nobody f- with a shark in the tank
Spaccia con la mia mente più tardi, lavando la frusta
Peddle my mind later, washin′ the whip
Guarda il mio riflesso, è tutto nella pittura
See my reflection, it′s all in the paint

Rilassato in cima, urtando quell'Oceano Franco, "Crack rock"
Laid back top, bumping that Frank Ocean, "Crack Rock"
Quando mi accosto, cavalcando con un topo da soballo, non farti beccare
When I pull up, ridin' with a pack rat, don′t get caught
Ho passato tutto ciò, non sono sconosciuto al perdere
Been through it all, I'm no stranger to loss
R.I.P. Richard, Olivia, Charles
R.I.P. Richard, Olivia, Charles
Se non c'è nient'altro, lo farò per voi
If nothin′ else, I'ma do it for y′all
Io non rappo, dico solo ciò che ho nel cuore
I don't rap, I just say what's on my heart

Dall'alto verso il basso (Seh)
Top down (Yeah)
E sto fluttuando per la città, seh, seh, seh, seh
And I′m floatin′ through the city, yeah, yeah, yeah, yeah
Fai attenzione (In fuga)
Watch out (On the run)
Vice fuori per portarmi via, seh, seh, seh, seh
Deputy out to get me, yeah, yeah, yeah, yeah
Dall'alto verso il basso (Dall'alto verso il basso)
Top down (Top down)
E sto fluttuando per la città, seh, seh, seh, seh
And I'm floatin′ through the city, yeah, yeah, yeah, yeah
Fai attenzione (In fuga)
Watch out (On the run)
Vice fuori per portarmi via, seh, seh, seh, seh
Deputy out to get me, yeah, yeah, yeah, yeah

Dico, c'è stato un periodo in cui ho bevuto
Said, I've been drinkin′
E ho fumato
And I've been smokin′
E Shawty, sto volando a 285, ma son concentrato
And shawty, I'm flying' down 285, but I′m so focused
Dico, c'è stato un periodo in cui ho bevuto
Said, I′ve been drinkin'
E ho fumato
And I′ve been smokin'
E piccola, sto volando a 285, ma son concentrato
And baby, I′m flying' down 285, but I′m so focused

Desarrollado por musixmatch