Traducir a
Acho que me apaixonei por alguém, oh o que está acontecendo?
Think I fell for someone, oh, what′s going on?
Ainda estou coberto de Dry Gloss e não consigo tirá-lo
I'm still covered in Dry g′LOSS and I can't take it off
Oh, e é apenas eu e eu mesmo, apenas os dois de nós
Oh, and it's just me and myself, just the two of us
Passo um tempo sozinho com você agora, você é o único que tenho
Spend some time alone with you now, you′re my only one
Eu tenho uma queda por você, uma queda por você?
I′ve got a thing for you, a thing for you?
Uma coisa para você, estou ficando louco?
A thing for you, am I going crazy?
Uma coisa para você, uma coisa para você
A thing for you, a thing for you
(Não me leve de volta de novo, não me leve de volta de novo)
A thing- (don't take me back again, don′t take me back again)
É tão difícil de esconder mas tão facil de encontrar
It's so hard to hide but so easy to find
(Perdi meu brilho, eu estrelei e cruzei meus olhos)
(Lost my shine, I star and cross my eyes)
E meu coração é cego, eu estrelo e cruzo meus olhos
And my heart is blind, I star and cross my eyes
(Perdi meu brilho, eu estrelei e cruzei meus olhos)
(Lost my shine, I star and cross my eyes)
Água oxigenada, cal e gelo
Hydrogen peroxide, lime and ice
(Perdi meu brilho, eu estrelei e cruzei meus olhos)
(Lost my shine, I star and cross my eyes)
Luzes prateadas, eu deixo oxidar (oxidar)
Silver lights, I let it oxidize (oxidize)
Eu tenho rolado osso de boi
I′ve been rolling oxen bone
Cristais duplo K beijam meu nariz
Double K crystals kiss my nose
Cristais duplo K beijam meu nariz
Double K crystals kiss my nose
Cristais duplo K beijam meu nariz
Double K crystals kiss my nose
Baby, me beije pelo telefone
Baby, kiss me through the phone
ECCO2K, eu perdi toda a esperança
Ecco2k, I lost all hope
Fumando maconha, sinto tanto frio
Smoking on dope, I feel so cold
Fumando maconha, sinto tanto frio
Smoking on dope, I feel so cold
Vivo em ilhas feitas de pedra
Live on islands made of stone
Furte aquele negro pelo seu casaco
Rob that nigga for his coat
25 mil na Rota da Seda
25 thousand on Silk Road
Brilhe, brilhe, brilhe, brilhe, brilhe, aquele brilho
Shine, shine, shine, shine, shine, that glow
Obviamente prata, não ouro
Obviously silver, not no gold
Tentou se segurar e ele quebrou
Tried to keep up and he went broke
Fumegante, eles não querem fumaça
Steaming hot, they don't want no smoke
2g K, foi para o buraco
2g K, went to the hole
E meu coração está bem, eu estrelo e cruzo meus olhos
And my heart is fine, I star and cross my eyes
Nunca pisso deixar você atravessar minha mente
Can never let you cross my mind
Ah, eu tento, isso acontece o tempo todo (não tenho medo de nada)
Oh, I try, it happens all the time (I′m not afraid of anything)
E meu coração é cego, eu estrelo e cruzo meus olhos
And my heart is blind, I star and cross my eyes
Nunca pisso deixar você atravessar minha mente
Can never let you cross my mind
Oh, eu tento, acontece o tempo todo
Oh, I try, it happens all the time
Oh, estou desvendando, e estou em pânico
Oh, I'm unraveling, and I'm panicking
Sinto que sou fino como papel e agora estou rasgando
Feel like I′m paper-thin, and now I′m tearing
Me ajude por favor, me dé Cálculo, acho que estou fraturando
Help me please, give me calcium, I think I'm fracturing
Eu preciso de curativos, não me leve de volta de novo
I need bandaging, don′t take me back again
Me sinto como Marilyin, mas não estou atuando de novo
I feel like Marilyn, but I'm not acting again
Esse deve ser o fim, eu acho que deve ser
This might be the end, I think it might be
Eu estou vendo homens maus, estaria eu imaginando eles?
I′m seeing evil men, am I imagining them?
Eu acho que deve ser
I think I might be
Eu tenho rolado osso de boi
I've been rolling oxen bone
Cristais duplo K beijam meu nariz
Double K crystals kiss my nose
Cristais duplo K beijam meu nariz
Double K crystals kiss my nose
Cristais duplo K beijam meu nariz
Double K crystals kiss my nose
Baby, me beije pelo telefone
Baby, kiss me through the phone
ECCO2K, eu perdi toda a esperança
Ecco2k, I lost all hope
Fumando maconha, sinto tanto frio
Smoking on dope, I feel so cold
Fumando maconha, sinto tanto frio
Smoking on dope, I feel so cold
Vivo em ilhas feitas de pedra
Live on islands made of stone
Furte aquele negro pelo seu casaco
Rob that nigga for his coat
25 mil na Rota da Seda
25 thousand on Silk Road
Brilhe, brilhe, brilhe, brilhe, brilhe, aquele brilho
Shine, shine, shine, shine, shine, that glow
Obviamente prata, não ouro
Obviously silver, not no gold
Tentou se segurar e ele quebrou
Tried to keep up and he went broke
Fumegante, eles não querem fumaça
Steaming hot, they don′t want no smoke
2g K, foi para o buraco
2g K, went to the hole
(Perdi meu brilho, eu estrelei e cruzei meus olhos)
(Lost my shine, I star and cross my eyes)
Cristais duplo K beijam meu nariz
Double K crystals kiss my nose
(Perdi meu brilho, eu estrelei e cruzei meus olhos)
(Lost my shine, I star and cross my eyes)
ECCO2K, eu perdi toda a esperança
Ecco2k, I lost all hope
(Perdi meu brilho, eu estrelei e cruzei meus olhos)
(Lost my shine, I star and cross my eyes)
Vivo em ilhas feitas de pedra
Live on islands made of stone
(Perdi meu brilho, eu estrelei e cruzei meus olhos)
(Lost my shine, I star and cross my eyes)
25 mil na Rota da Seda
25 thousand on Silk Road
Cristais duplo K beijam meu nariz
Double K crystals kiss my nose
Cristais duplo K beijam meu nariz
Double K crystals kiss my nose
Cristais duplo K beijam meu nariz
Double K crystals kiss my nose
Cristais duplo K beijam meu nariz
Double K crystals kiss my nose
Cristais duplo K beijam meu nariz
Double K crystals kiss my nose
Cristais duplo K beijam meu nariz
Double K crystals kiss my nose
Cristais duplo K beijam meu nariz
Double K crystals kiss my nose
Cristais duplo K beijam meu nariz
Double K crystals kiss my nose
Cristais duplo K beijam meu nariz
Double K crystals kiss my nose
Cristais duplo K beijam meu nariz
Double K crystals kiss my nose
Cristais duplo K beijam meu nariz
Double K crystals kiss my nose
Cristais duplo K beijam meu nariz
Double K crystals kiss my nose
Cristais duplo K beijam meu nariz
Double K crystals kiss my nose
Cristais duplo K beijam meu nariz
Double K crystals kiss my nose
Cristais duplo K beijam meu nariz
Double K crystals kiss my nose
Cristais duplo K beijam meu nariz
Double K crystals kiss my nose
Eu sinto como se estivesse voando e afogando ao mesmo tempo
I feel like I'm flying and sinking at the same time
Como se eu estivesse sendo puxado por baixo e por cima
Like I'm being pulled from below and from above (true friend)
Em toda direção, de uma vez só
In every direction, at once
