Traducir a
Colgado de un candelabro de techo, mi planeta dulce en una bandeja de plata
Swung from a chandelier, my planet sweet on a silver salver
Saqué de la cárcel a mis peores miedos porque el hombre tiene que ser su propio salvador
Bailed out my worst fears ′cause man has to be his own saviour
Marineros ciegos, carceleros aprisionados, Dios nos doma, nadie que nos culpe
Blind sailors, imprisoned jailers, god tame us, no one to blame us
El cielo es azul, mis manos desatadas
The sky is blue, my hands untied
Un mundo que es cierto a través de nuestros ojos limpios
A world that's true through our clean eyes
Sólo mírate a ti con labios ardientes
Just look at you with burning lips
Eres prueba viviente en la punta de mis dedos
You′re living proof at my fingertips
Caminé en una ola de marea, me reí en la cara de un día nuevo
Walked on a tidal wave, laughed in the face of a brand new day
Algo en qué pensar cómo sobrevivir, planifiqué el lugar dónde planeaba quedarme
Food for survival thought, mapped out the place where I planned to stay
Todo el tiempo, bien educado, sólo en caso que se me resbale
All the way, well behaved, just in case it slips away
El cielo es azul, mis manos desatadas
The sky is blue, my hands untied
Un mundo que es cierto a través de nuestros ojos limpios
A world that's true, through our clean eyes
Sólo mírate a ti con labios ardientes
Just look at you with burning lips
Eres prueba viviente en la punta de mis dedos
You're living proof at my fingertips
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
El cielo es azul, mis manos desatadas
The sky is blue, my hands untied
Un mundo que es cierto a través de nuestros ojos limpios
A world that′s true through our clean eyes
Sólo mírate a ti con labios ardientes
Just look at you with burning lips
Eres prueba viviente en la punta de mis dedos
You′re living proof at my fingertips
De-de-de-de-dedos
Ti-ti-ti-ti-tips
De-de-de-de-dedos
Ti-ti-ti-ti-tips
De-de-de-de-dedos
Ti-ti-ti-ti-tips
De-de-de-de-dedos
Ti-ti-ti-ti-tips
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
