Traducir a
Sobre mi cabeza, sobre mi cabeza, sobre mi cabeza...
Over my head, over my head, over my head
Sobre mi cabeza, sobre mi cabeza, sobre mi cabeza...
Over my head, over my head, over my head
Solo hay estática en la televisión de éste hotel
There′s only static on TV in this hotel room
Me recuerda a todas las cosas que tu piensas no entiendo
Reminds me of all the things you think I don't understand
Parece que tu y yo, seguimos perdiendo conexión
It seems like you and me, we keep losing connection
Cuando hablas conmigo, no tiene ningun sentido
Whenever you talk to me, it doesn′t make any sense
No sé a qué te refieres, siempre está sobre mi cabeza
Don't know what you meant, it's always over my head
Si, sobre mi cabeza
Yeah, over my head
Si, es tan...
Yeah, it′s so
Sobre mi cabeza, sobre mi cabeza, sobre mi cabeza...
Over my head, over my head, over my head
Sobre mi cabeza, sobre mi cabeza, sobre mi cabeza...
Over my head, over my head, over my head
Es demasiado tarde, demasiado lejos para arreglar esto
Is it too late, too far gone, to fix this?
Sobre mi cabeza, sobre mi cabeza, sobre mi cabeza...
Over my head, over my head, over my head
Sobre mi cabeza
Over my head
Sobre mi cabeza
Over my head
Tomas las cosas más simples y siempre las complicas
You take the simplest thing and always complicate it
Hablando en círculos, me tenía mareada
Talking in circles, got me dizzy like a merry-go-round
No tiene que ser difícil tener una conversación de eso
It shouldn′t be so hard to have a conversation
Estoy harta de pelear con tu ego, desearía que lo admitieras
I'm sick of fighting with your ego, I wish you would admit
Pero no entiendo, siempre está sobre mi cabeza
But I don′t understand, it's always over my head
Si, sobre mi cabeza
Yeah, over my head
Si, es tan...
Yeah, it′s so
Sobre mi cabeza, sobre mi cabeza, sobre mi cabeza...
Over my head, over my head, over my head
Sobre mi cabeza, sobre mi cabeza, sobre mi cabeza...
Over my head, over my head, over my head
Es demasiado tarde, demasiado lejos para arreglar esto
Is it too late, too far gone, to fix this?
Sobre mi cabeza, sobre mi cabeza, sobre mi cabeza...
Over my head, over my head, over my head
Sobre mi cabeza
Over my head
Sobre mi cabeza
Over my head
Así que, dime, dime
So tell me (tell me)
Dime todas las cosas que estás pensando, pensando
Tell me all the things that you are thinking (thinking)
Dime que me estoy perdiendo, perdiendo
Tell me what it is that I am missing (missing)
No quiero que esto se nos escape de las manos
Don't want this to slip right through our hands (hands)
No quiero que se vaya
Don′t want this to go
Sobre mi cabeza, sobre mi cabeza, sobre mi cabeza...
Over my head, over my head, over my head
Sobre mi cabeza, sobre mi cabeza, sobre mi cabeza...
Over my head, over my head, over my head
Es demasiado tarde, demasiado lejos para arreglar esto
Is it too late, too far gone, to fix this?
Sobre mi cabeza, sobre mi cabeza, sobre mi cabeza...
Over my head, over my head, over my head
Sobre mi cabeza, sobre mi cabeza, sobre mi cabeza...
Over my head, over my head, over my head
Sobre mi cabeza, sobre mi cabeza, sobre mi cabeza...
Over my head, over my head, over my head
Es demasiado tarde, demasiado lejos para arreglar esto
Is it too late, too far gone, to fix this?
Sobre mi cabeza, sobre mi cabeza, sobre mi cabeza...
Over my head, over my head, over my head
Oh, sobre mi cabeza
Oh, over my head
Sobre mi cabeza
Over my head
Oh, sobre mi cabeza
Oh, over my head
