Porcelain traducción al Portugués

Echosmith

Traducir a

Cinco anos, primeiro contato
Five years old, first contact
Nunca é jovem demais para fazer um contrato
Never too young to make a contract
Meus projetos deveriam durar
My blueprints supposed to last
Não me lembro das paredes de vidro
I don′t remember the walls made of glass

Aprendi a me proteger
Learned to protect myself
Com fachada escondo o que eu quero
With a facade, hide what I want
Mais fácil falar do que fazer
Easier said than done
Com uma máscara, não posso tirar
With a mask on, I can't take off

Eu tenho um segredo, mas não posso permitir que você ouça
I′ve got a secret but I can't afford for you to hear it
Eu construí um hábito, mas não tenho coragem de quebrá-lo
I've built a habit but I haven′t got the heart to break it
Sim, você está colocando todo o meu bom senso no passado
Yeah, you′re putting all my common sense in past tense
Eu tenho pele grossa, mas é toda porcelana e quebrando, quebrando
I've got thick skin but it′s all porcelain and shattering, shattering

quebrando
Shattering
quebrando
Shattering

Multidão de três e eu sou o único deixado de fora
Crowd of three and I'm the one left out
E isso estava alimentando esta versão de mim agora
And that was feeding this version of me now
Eu estava dobrando como papel machê
I was folding like paper-mache
Apenas uma brasa pegando fogo
Just an ember catching into flames

Aprendi a me proteger
Learned to protect myself
Toda a minha defesa é falsificada
All my defense is counterfeit
Mais difícil de ver a verdade
Harder to see the truth
Minha confiança está quase gasta
My confidence is almost spent

Eu tenho um segredo, mas não posso permitir que você ouça
I′ve got a secret but I can't afford for you to hear it
Eu construí um hábito, mas não tenho coragem de quebrá-lo
I′ve built a habit but I haven't got the heart to break it
Sim, você está colocando todo o meu bom senso no passado
Yeah, you're putting all my common sense in past tense
Eu tenho pele grossa, mas é toda porcelana e quebrando, quebrando
I′ve got thick skin but it′s all porcelain and shattering, shattering

quebrando
Shattering
quebrando
Shattering

Olha, não toque, é difícil o suficiente
Look, don't touch, it′s hard enough
Quando você tem muito a perder
When you got a lot to lose
Chame meu blefe quando eu for muito durão
Call my bluff when I'm too tough
Eu preciso de você para me soltar
I need you to cut me loose
Da prisão em que estou, em minha própria mente
From the prison I′m in, in my own mind
Sim, você me carrega quando estou muito cansado
Yeah, you carry me through when I'm too tired

Eu tenho um segredo, mas não posso permitir que você ouça
I′ve got a secret but I can't afford for you to hear it
Eu construí um hábito, mas não tenho coragem de quebrá-lo
I've built a habit but I haven′t got the heart to break it
Sim, você está colocando todo o meu bom senso no passado
Yeah, you′re putting all my common sense in past tense
Eu tenho pele grossa, mas é toda porcelana e quebrando, quebrando
I've got thick skin but it′s all porcelain and shattering, shattering

quebrando
Shattering
Oh, quebrando
Oh, shattering

Desarrollado por musixmatch