Nancy Mulligan traducción al Español

Ed Sheeran

Traducir a

Tenía 24 años de edad.
I was twenty-four years old
Cuando conocí a la mujer que deseaba llamar mía.
When I met the woman I would call my own
Veintidos nietos ahora creciendo.
Twenty-two grand kids now growing old
En esa casa de que tu hermano te compró.
In that house that your brother bought ya

Oh, el día de verano en el que te lo propuse.
On the summer day when I proposed
Hice ese anillo de bodas con oro del dentista.
I made that wedding ring from dentist gold
Y le pregunté a su padre, pero su papá decía: "No".
And I asked her father, but her daddy said, no
"No puedes casarte con mi hija."
You can′t marry my daughter

Ella y yo nos fugamos.
She and I went on the run
Sin que nos importe la religión.
Don't care about religion
Me voy a casar con la mujer que amo.
I′m gonna marry the woman I love
Cerca de la frontera de Wexford
Down by the Wexford border
Ella fue Nancy Mulligan.
She was Nancy Mulligan
Y yo era William Sheeran.
And I was William Sheeran
Tomó mi nombre y luego fuimos uno.
She took my name and then we were one
Cerca de la frontera de Wexford
Down by the Wexford border

Bueno, la conocí en Guy's en la Segunda Guerra Mundial.
Well, I met her at Guy's in the second world war
Y ella trabajaba en un hospital de soldados
And she was working on a soldier's ward
nunca había visto tal belleza antes
Never had I seen such beauty before
Desde momento en que la ví
The moment that I saw her
Nancy fue mi rosa amarilla
Nancy was my yellow rose
Y nos casamos vistiendo ropa prestada.
And we got married wearing borrowed clothes
Tuvimos ocho niños ahora envejeciendo.
We got eight children now growing old
Cinco hijos y tres hijas.
Five sons and three daughters

Ella y yo nos fugamos.
She and I went on the run
Sin que nos importe la religión.
Don′t care about religion
Me voy a casar con la mujer que amo.
I′m gonna marry the woman I love
Cerca de la frontera de Wexford
Down by the Wexford border
Ella fue Nancy Mulligan.
She was Nancy Mulligan
Y yo era William Sheeran.
And I was William Sheeran
Tomó mi nombre y luego fuimos uno.
She took my name and then we were one
Cerca de la frontera de Wexford
Down by the Wexford border

Hasta sus canas asomando en la raya de su negro pelo
From the snow white streak in her jet black hair
Por más de dieciséis años he estado amándola.
Over sixty years I've been loving her
Ahora estamos sentados junto al fuego en nuestros sillones viejos
Now we′re sat by the fire in our old armchairs
¿Sabes Nancy? Te adoro.
You know Nancy, I adore ya
Soy un niño de granja nacido cerca de la ciudad Belfast
From a farm boy born near Belfast town
Nunca me preocupó el rey y la corona
I never worried about the king and crown
Porque encontré mi corazón en el terreno del sur.
'Cause I found my heart upon the southern ground
No hay diferencia, te aseguro.
There′s no difference, I assure ya

Ella y yo nos fugamos.
She and I went on the run
Sin que nos importe la religión.
Don't care about religion
Me voy a casar con la mujer que amo.
I′m gonna marry the woman I love
Cerca de la frontera de Wexford
Down by the Wexford border
Ella fue Nancy Mulligan.
She was Nancy Mulligan
Y yo era William Sheeran.
And I was William Sheeran
Tomó mi nombre y luego fuimos uno.
She took my name and then we were one
Cerca de la frontera de Wexford
Down by the Wexford border

Desarrollado por musixmatch