Traducir a
Cariño (yeah)
Baby, yeah
Cariño (ooh, ooh), cariño (cariño)
Baby (ooh-ooh), baby, baby
19 (bebé), bebé invertido
19 (baby), inverted baby
escenas de cielo azul brillante (bebé), oscura en mi habitación
Bright blue sky scenes (baby), obscura in my bedroom
acostados en el piso, tuvimos aveces malas ideas
Lyin′ on the floor, we had sometimes, bad ideas
música suave para mis oídos (yeah), gastando mi dinero
Soft-spoken music to my ears (yeah), spendin' my money
Cómo me gustaría haber gastado el tiempo (no estoy muy seguro de lo que salió mal)
I wish I had spent time (I′m not quite sure what went wrong)
Pero no, nuestras hojas de legado pueden traerme dulces sueños
But no, our legacy sheets can bring me sweet dreams
Que raro es cuando lo nuestro se pierde en ellos
How strange is it when ours is lost in them (baby)
Dije que cuando llamaras estaría allí (baby)
I said whenever you called, I'd be there (baby)
espero que nunca sigas los consejos de tus amigos (nunca, nunca)
I hope you never take advice from your friends (never, never)
apresurado en el asiento trasero de mi primer auto que conduje demasiado rápido, corriendo de los pensamientos yo
Crammed into the back seat of my first car that I drove too fast, runnin' from the thought I
Sé que no lo entiendes cuando digo que he estado "viviendo"
Know you don′t get it when I say I been ballin′
todo es bendecido, no podías parar de llorar, yo no podía llorar en absoluto
It's all bless, you couldn′t stop cryin', I couldn′t cry at all (ooh)
¿Cómo puedo bailar limpio? Estas habitaciones sólo ensucian mis suelas (easy)
How can I dance myself clean? These rooms just dirty my soles (easy)
Poco a poco mis amigos se convirtieron en lugares y yo no puedo estar en todas partes a la vez
Slowly my friends turned to places, I can't be everywhere at once
Ví a algunos amigos convertirse en lugares, ahora es sólo una conversación de ida
I watched some friends turn to places, now it′s just a one-way convo (ah, ooh)
Sí, y hasta que no tengas miedo de ir
Yeah, and 'til you're not ′fraid of goin′
Voy a estar aquí en tus brazos
I'll be right here on your arm
Y cuando no sea mi elección quedarme
And when it′s not my choice in stayin', I′ll go
Sé que nuestras hojas de legado pueden traerme dulces sueños
I know our legacy sheets can't bring me sweet dreams
Que raro es cuando lo nuestro se pierde en ellos
How strange is it when ours is lost in them
Dije que cuando llamaras iba a estar ahí
I said whenever you called, I′d be there
espero que nunca sigas los consejos de tus amigos (nunca, nunca)
I hope you never take advice from your friends (never, never)
apresurado en el asiento trasero de mi primer auto que conduje demasiado rápido, corriendo de los pensamientos yo
Crammed into the back seat of my first car that I drove too fast, runnin' from the thought I
Sé que no lo entiendes cuando te digo que estoy "viviendo"
Know you don't get it when I tell you I′m ballin′, ballin'
solo éramos niños, no podías parar de llorar, yo no podía llorar en absoluto
We were just kids, you couldn′t stop cryin', I couldn′t cry at all (ooh)
¿Cómo puedo bailar limpio? Estas habitaciones sólo ensucian mis suelas
How can I da-dance myself clean? These rooms just dirty my soles
Poco a poco mis amigos se convirtieron en lugares
Slowly my friends turned to places (I watched)
y yo no puedo estar en todas partes a la vez (y no puedo ir)
And I can't be everywhere at once (and I can′t go)
Vi a algunos amigos dirigirse a lugares y ahora es solo una conversación de ida (bebé)
I watched my friends turn to places, and now it's just a one-way convo (baby)
Ooh ooh)
Ooh (ooh)
(Descansa tranquilo)
Rest easy
