Traducir a
Vá com calma, vá com calma
Take it slow, take it slow
Eu não sei, eu não
I don′t know, I don't
Eu não sei, eu não
I don′t know, I don't
Seu sorriso pelo FaceTime
Your smile over FaceTime
Não consigo dizer se você está olhando para mim ou para si mesmo
Can't tell if you′re looking at me or at yourself
Ou em você mesmo, sim
Or at yourself, yeah
Os dias estão passando rápido agora
Days are moving fast now
O tempo que pensei que tínhamos que queimar simplesmente passou
Time I thought we had to burn just slipped away
Sim, escapou, estamos enfrentando isso, sim
Yeah, slipped away, we′re facing it, yeah
E eu só quero ver seu corpo como um verme
And I just want to see your body like a creep
Adoro quando vejo aqueles olhos me olhando
Love it when I see those eyes look up at me
Faça um mp4 de algo que eu possa sentir
Make an mp4 something that I can feel
Agora é como se você estivesse ao meu lado, mesmo quando você vai embora
Now it's like you′re beside me, even when you leave
Dentro e fora da consciência e um sonho
In and out of consciousness and a dream
Sempre em minha mente, apenas dizendo como me sinto, sim
Always on my mind, just saying how I feel, yeah
Eu só quero você no meu time
I just want you on my team
Meu amor, é uma correria
My baby, it's a rush
Como tinta nova sob minha pele, nunca saindo
Like new ink under my skin, never coming off
Não importa se eles notam
Don′t care if they notice
Estou trancado, trancado, trancado, trancado
I'm locked in, locked in, locked in, locked
Preso em seu amor, amor
Locked into your love, love
Preso em seu amor, amor
Locked into your love, love
Trancado, trancado, trancado, trancado
Locked in, locked in, locked in, locked
Eu não sei (vamos com calma, vamos com calma), eu não sei
I don′t know (let's take it slow, take it slow), I don't know
Eu não sei (eu não sei), eu não sei
I don′t know (I don′t know), I don't know
Eu não sei (eu não sei), eu não sei
I don′t know (I don't know), I don′t know
Eu não sei (eu não sei), eu não sei
I don't know (I don′t know), I don't know
E eu só quero ver seu corpo como um verme
And I just want to see your body like a creep
Adoro quando vejo aqueles olhos me olhando
Love it when I see those eyes look up at me
Faça um mp4 de algo que eu possa sentir
Make an mp4 something that I can feel
Agora é como se você estivesse ao meu lado, mesmo quando você vai embora
Now it's like you′re beside me, even when you leave
Dentro e fora da consciência e um sonho
In and out of consciousness and a dream
Sempre em minha mente, apenas dizendo como me sinto, sim
Always on my mind, just saying how I feel, yeah
Eu só quero você no meu time, time, time, time
I just want you on my team, team, team, team
Meu amor, é uma correria
My baby, it′s a rush
Como tinta nova sob minha pele, nunca saindo
Like new ink under my skin, never coming off
Não importa se eles notam
Don't care if they notice
Estou trancado, trancado, trancado, trancado
I′m locked in, locked in, locked in, locked
Preso em seu amor, amor
Locked into your love, love
Preso em seu amor, amor
Locked into your love, love
Trancado
Locked
