Zzz traducción al Portugués

EDEN

Traducir a

Uau, esse som parece muito legal e divertido, sim
Wow, that sounds really cool and fun, yeah

Última dança, você está pronto ou não?
Last dance, are you ready or not?
Não há chance de fazermos isso vivo
No chance that we make this out alive
Eu pensei que poderíamos ver uma saída a tempo
I thought we could see a way out in time
Mas ficou tão escuro, para onde foi a luz?
But it got so dark, where′d the light go?
Falando tanto, salve o ozônio
Talking so much, save the ozone
Não dizendo nada, exceto para me dizer que é tarde (sim)
Saying nothing except to tell me it's late (yeah)

Então eu te desejo bons sonhos
So I wish you sweet dreams
Se você quiser dormir comigo, sim
If you want to sleep on me, yeah
Sem lágrimas pela manhã
No tears in the mornin′
Está tudo bem, está tudo bem
It's alright, it's alright
É tudo apenas bons sonhos
It′s all just sweet dreams
E você está dormindo em mim
And you′re sleeping on me
Mesmo que não seja real
Even though it's not real
Está tudo bem, está tudo bem
It′s alright, it's alright

E quando você acordar, eu estarei do outro lado do rio
And by the time you wake up, I′m the other side of the river
Mantive meu rosto seco, não diga que você se sente diferente agora
Kept my face dry, don't say you feel different now
É sua perda, sua perda, sua perda, perda
It′s your loss, your loss, your loss
É a sua perda
If you're lost
Quando você acordar, me pergunto como ficou tão distante
By the time you wake up, wonder how it got so distant
O céu de verão parece diferente sem mim agora
Summertime skies feel different without me now
É sua perda, sua perda, sua perda, perda
It's your loss, your loss, your loss
É sua perda, sua perda, sua perda, perda
It′s your loss, your loss, your loss

É sua perda, sua perda, sua perda (Sim)
It′s your loss, your loss, your loss (yeah)
É sua perda, sua perda, sua perda, perda
It's your loss, your loss, your loss, loss

Você não pergunta se não quer descobrir
You don′t ask, you don't wanna find out
Você fica tão triste quando não consegue o que quer
You′re so sad when you don't get what you want
Tão cansado de tentar mudar de ideia, uh
So tired of trying to change your mind, uh
Comme ci, comme ça, sentimentos vêm e vão
Comme ci, comme ça, feelings come and go
Pegue o que quiser, sem remorso
Take what you want, feeling no remorse
Cabeça no meu peito, ainda tão confortável
Head on my chest, still so comfortable

Então eu te desejo bons sonhos
So I wish you sweet dreams
Se você quiser dormir comigo, sim
If you want to sleep on me, yeah
Sem lágrimas pela manhã
No tears in the mornin′
Está tudo bem, está tudo bem
It's alright, it's alright
É tudo apenas bons sonhos
It′s all just sweet dreams
E você está dormindo em mim
And you′re sleeping on me
Mesmo que não seja real
Even though it's not real
Está tudo bem, está tudo bem
It′s alright, it's alright

Está tudo bem, está tudo bem
(It′s alright, it's alright)
Está tudo bem, está tudo bem
(It′s alright, it's alright)
Está tudo bem, está tudo bem
(It's alright, it′s alright)

E quando você acordar, eu estarei do outro lado do rio
And by the time you wake up, I′m the other side of the river
Mantive meu rosto seco, não diga que você se sente diferente agora
Kept my face dry, don't say you feel different now
É sua perda, sua perda, sua perda, perda
It′s your loss, your loss, your loss
É a sua perda
If you're lost
Quando você acordar, me pergunto como ficou tão distante
By the time you wake up, wonder how it got so distant
O céu de verão parece diferente sem mim agora
Summertime skies feel different without me now
É sua perda, sua perda, sua perda, perda
It′s your loss, your loss, your loss
É sua perda, sua perda, sua perda, perda
It's your loss, your loss, your loss

É sua perda, sua perda, sua perda (Sim)
It′s your loss, your loss, your loss (yeah)
É sua perda, sua perda, sua perda, perda
It's your loss, your loss, your loss, loss

Desarrollado por musixmatch