Traducir a
Bajo el cielo de París
Sous le ciel de Paris
Una canción vuela lejos
S′envole une chanson
Mmm
Hmmm
Ella nació hoy
Elle est née d'aujourd′hui
Dentro del corazón de un niño
Dans le cœur d'un garcon
Bajo el cielo de París
Sous le ciel de Paris
Paseo de los enamorados
Marchent des amoureux
Mmm
Hmmm
Su felicidad se construye
Leur bonheur se construit
Con una melodía hecha para ellos
Sur un air fait pour eux
Bajo el puente de Bercy
Sous le pont de Bercy
Un filósofo sentado
Un philosophe assis
Dos músicos, algunos espectadores
Deux musiciens, quelques badauds
Entonces miles de personas
Puis les gens par milliers
Bajo el cielo de París
Sous le ciel de Paris
Cantarán hasta la noche.
Jusqu'au soir vont chanter
Mmm
Hmmm
El himno de un pueblo enamorado
L′hymne d′un peuple épris
Desde su ciudad antigua
De sa vieille cité
Cerca de Notre Dame
Près de Notre-Dame
A veces se está gestando una tragedia
Parfois couve un drame
Sí, pero en París.
Oui, mais à Paname
Todo se puede solucionar.
Tout peut s'arranger
Unos cuantos rayos
Quelques rayons
Desde el cielo de verano
Du ciel d′été
El acordeón
L'accordéon
De un barquero
D′un marinier
La esperanza florece
L'espoir fleurit
En el cielo de París
Au ciel de Paris
Bajo el cielo de París
Sous le ciel de Paris
Un río alegre fluye
Coule un fleuve joyeux
Mmm
Hmmm
Se queda dormido en la noche
Il endort dans la nuit
Los vagabundos y los mendigos
Les clochards et les gueux
Bajo el cielo de París
Sous le ciel de Paris
Los pájaros de Dios
Les oiseaux du bon Dieu
Mmm
Hmmm
Vienen de todo el mundo.
Viennent du monde entier
Para charlar entre ellos
Pour bavarder entre eux
Y el cielo de París
Et le ciel de Paris
Lo mantuvo en secreto.
A son secret pour lui
Durante 20 siglos estuvo enamorado
Depuis 20 siècles, il est épris
Desde nuestra isla de Saint-Louis
De notre île Saint-Louis
Cuando ella le sonrió
Quand elle lui sourit
Se pone su traje azul.
Il met son habit bleu
Mmm
Hmmm
Cuando llueve en París
Quand il pleut sur Paris
Él no está contento.
C′est qu'il est malheureux
Cuando está demasiado celoso
Quand il est trop jaloux
De sus millones de amantes
De ses millions d'amants
Mmm
Hmmm
Él hace que lo regañen.
Il fait gronder sur eux
Su trueno resonante
Son tonnerre éclatant
Pero el cielo de París
Mais le ciel de Paris
No es cruel por mucho tiempo
N′est pas longtemps cruel
Mmm
Hmmm
Ser perdonado
Pour se faire pardonner
Ofrece un arco iris
Il offre un arc-en-ciel
