Darkness at the Door traducción al Portugués

Editors

Traducir a

Este é o nosso canto do planeta
This is our corner of the planet
São as bordas retas que habitamos
It′s the straight edges we inhabit
Ignoramos a escuridão na porta
We ignore the darkness at the door
Apague as luzes se voce me ouvir
Turn the lights out if you hear me
Pare seus gritos, apenas fale claramente
Stop your screaming, just speak clearly
O solitário é o justo
The lonely and the righteous
Eu só preciso de amigos e nada mais
I just need friends and nothing more

Esta cidade velha ainda fica fora da linha
This old town still gets out of line
Escuridão na porta para me cumprimentar
Darkness at the door to greet me
Esta cidade velha ainda fica fora da linha
This old town still gets out of line
Escuridão na porta para me cumprimentar
Darkness at the door to greet me

É o primeiro sinal de uma aflição
It's the first sign of an affliction
Familiaridade de um vício
Familiarity of an addiction
Esse velho amigo é uma visão bem vinda
That old friend′s a welcome sight
Eu gosto quando o vejo
I like it when I see him
Ele cobre o mundo em que vivemos
He covers up the world we live in
Ilumina um fogo de artifício no meu bolso
Lights a firework in my pocket
Alguns amigos valem a luta
Some friends are worth the fight

Esta cidade velha ainda fica fora da linha
This old town still gets out of line
Escuridão na porta para me cumprimentar
Darkness at the door to greet me
Esta cidade velha ainda fica fora da linha
This old town still gets out of line
Escuridão na porta para me cumprimentar
Darkness at the door to greet me

Nunca sozinho
Never lonely
Nunca sozinho
Never lonely
Nunca sozinho na cidade
Never lonely in town
Escuridão na porta para me cumprimentar
Darkness at the door to greet me
Nunca sozinho
Never lonely
Nunca sozinho
Never lonely
Nunca sozinho na cidade
Never lonely in town
Escuridão na porta para me cumprimentar
Darkness at the door to greet me
Nunca sozinho
Never lonely
Nunca sozinho na cidade
Never lonely in town
Escuridão na porta para me cumprimentar
Darkness at the door to greet me
Nunca sozinho
Never lonely
Nunca sozinho
Never lonely
Nunca sozinho na cidade
Never lonely in town
Escuridão na porta
Darkness at the door

Eu devo gerir expectativas
I must manage expectations
Meus ídolos são revelações
My idols are revelations
Eu espero nunca encontrá-los
I hope I never meet them
Este é o nosso canto do planeta
This is our corner of the planet
São as bordas retas que habitamos
It's the straight edges we inhabit
Apenas amigos e nada mais
Just friends and nothing more
Torne-se a escuridão na porta
Become the darkness at the door

Esta cidade velha ainda fica fora da linha
This old town still gets out of line
Escuridão na porta para me cumprimentar
Darkness at the door to greet me
Esta cidade velha ainda fica fora da linha
This old town still gets out of line
Escuridão na porta para me cumprimentar
Darkness at the door to greet me
Esta cidade velha ainda fica fora da linha
This old town still gets out of line
Escuridão na porta para me cumprimentar
Darkness at the door to greet me
Esta cidade velha ainda fica fora da linha
This old town still gets out of line
Escuridão na porta para me cumprimentar
Darkness at the door to greet me

Desarrollado por musixmatch