Traducir a
Descuartizarías mi amor, para entenderlo?
Would you butcher my love, to understand it
Para saber dónde miente
To know where it lies
Haz un agujero en mi corazón
Cut a hole in my heart
Llena el agujero en tu vida
Fill the hole in your life
Soy tuyo para diseccionar
I′m yours to dissect
Ahora cada latido del corazón
Now does every heartbeat
Quema un calor blanco en tu sangre
Burn white heat in your blood
El tejido y el hueso, mi alma está en préstamo
The tissue and bone, my soul has on loan
Ruega estar cerca tuyo
Aches to be near you
¿Estas escuchando atentamente?
Are you listening carefully
Después deberemos empezar
Then we shall begin
Ahora cada latido del corazón
Now does every heartbeat
Quema un calor blanco en tu sangre
Burn white heat in your blood
Espero eso no importe
I hope it doesn't matter
Espero que podamos nadar fuera de esta inundación
I hope we swim up out of this flood
De formaldehído (jamás te dejare ir)
Of formaldehyde (I′ll never let you go)
Formaldehído (hasta el fin del tiempo)
Formaldehyde (until the end of time)
Formaldehído (jamás te dejare ir)
Formaldehyde (I'll never let you go)
Formaldehído (mi formaldehído)
Formaldehyde (my formaldehyde)
Ahoga mi amor, entretenlo
Smother my love, entertain it
Mi mente se preguntara
My mind's gonna wander
¿Estas escuchando atentamente?
Are you listening carefully
Después deberemos empezar
Then we shall begin
Ahora cada latido del corazón
Now does every heartbeat
Quema un calor blanco en tu sangre
Burn white heat in your blood
Espero eso no importe
I hope it doesn′t matter
Espero que podamos nadar fuera de esta inundación
I hope we swim up out of this flood
De formaldehído (jamás te dejare ir)
Of formaldehyde (I′ll never let you go)
Formaldehído (hasta el fin del tiempo)
Formaldehyde (until the end of time)
Formaldehído (jamás te dejare ir)
Formaldehyde (I'll never let you go)
Formaldehído (mi formaldehído)
Formaldehyde (my formaldehyde)
Estoy perdido en un amor que es una milla de ancho
I′m lost in a love that's a mile wide
Ahogado en una tina de formaldehído
Drowned in a bath of formaldehyde
Ahora cada latido del corazón
Now does every heartbeat
Quema un calor blanco en tu sangre
Burn white heat in your blood
Espero eso no importe
I hope it doesn′t matter
Espero que podamos nadar fuera de esta inundación
I hope we swim up out of this flood
De formaldehído (jamás te dejare ir)
Of formaldehyde (I'll never let you go)
Formaldehído (hasta el fin del tiempo)
Formaldehyde (until the end of time)
Formaldehído (jamás te dejare ir)
Formaldehyde (I′ll never let you go)
Formaldehído (mi formaldehído)
Formaldehyde (my formaldehyde)
Formaldehído (jamás te dejare ir)
Formaldehyde (I'll never let you go)
Formaldehído (hasta el fin del tiempo)
Formaldehyde (until the end of time)
Formaldehído (jamás te dejare ir)
Formaldehyde (I'll never let you go)
Formaldehído (mi formaldehído)
Formaldehyde (my formaldehyde)
Estoy perdido en un amor que es una milla de ancho
I′m lost in a love that′s a mile wide
Ahogado en una tina de formaldehído
Drowned in a bath of formaldehyde
Estoy perdido en un amor
I'm lost in a love
