Traducir a
22 miles de route dure
22 miles of hard road
33 ans de malchance
33 years of tough luck
44 crânes enterrés dans le sol
44 skulls buried in the ground
Rampant dans la boue, oh, ouais
Crawling down through the muck, oh, yeah
Johnny n'aime pas le professeur
Johnny don′t like the teacher
Johnny n'aime pas l'école
Johnny don't like the school
Un jour Johnny fera quelque chose
One day Johnny gonna do something
Montre-leur qu'il n'est pas dupe, oh, ouais
Show ′em he's nobody's fool, oh, yeah
Sœurs, frères, faites de meilleurs amants
Sisters, brothers, make better lovers
Les affaires de famille sont sous les couvertures
Family affair are under the covers
Parc de caravanes de cœurs brisés
Trailer park of broken hearts
Je ne te laisserai pas partir tant que tu ne saigneras pas
Won′t let you leave until you′re bleeding
Sally n'aime pas son papa
Sally don't like her daddy
Sally n'aime pas ses amis
Sally don′t like her friends
Sally et Johnny regardent la télévision
Sally and Johnny watching TV
J'attends que ça se termine, oh, ouais
Waiting for it to end, oh, yeah
Ouah !
Whoo!
Sœurs, frères, faites de meilleurs amants
Sisters, brothers, make better lovers
Une affaire de famille sous les couvertures
Family affair down under the covers
Parc de caravanes de cœurs brisés
Trailer park of broken hearts
Je ne te laisserai pas partir tant que tu n'auras pas été génial
Won't let you leave until you rock
Wa-hoo !
Wa-hoo!
Ouah !
Whoo!
22 miles de route dure
22 miles of hard road
33 ans de malchance
33 years of tough luck
44 crânes enterrés dans le sol
44 skulls buried in the ground
Rampant dans la boue, oh, ouais
Crawling down through the muck, oh, yeah
