Traducir a
7AM y camino de nuevo
7 a.m. and I′m walking again
De vuelta para enterrarme a mí mismo en la nieve / cocaína
Back to bury myself in the snow
Con una parte de mí que se ha ido es duro retener
With a part of me gone and it's hard to hold on
A la persona que solía conocer
To the person that I used to know
Y ello me mata por dentro, estoy enterrado en vida
And it kills me inside, I am barely alive
No soy nada excepto carne sobre hueso
I am nothing but flesh over bone
Pero no puedo pensar que no voy a cambiar
But I can′t think about and I'm not gonna change
Estoy mejor estando solo
I am better off being alone
Mejor estando solo
Better off being alone
La droga, la droga es la que me comprende
The drug, the drug is what understands me
El silencio robó las voces de mi cabeza, woah
Silenced are the voices in my head, whoa
Me emborracho hasta morir sobre un caramelo de cocaína
Drink myself to death on cocaine candy
21 pistola soluto cuando me encuentren muerto
21 gun salute when they find me dead
Cuando me encuentren muerto
When they find me dead
En la parte de atrás de la casa con una pistola en mi boca
In the back of the house with a gun in my mouth
Y un espejo frente a mi cara
And a mirror in front of my face
He buscado una razón, sólo una sencilla razón
I have looked for a reason, just one simple reason
Por la cual merezca ser salvado
For why I am worth being saved
Pero nunca saldré así que bajo el arma
But I'll never get out so I put the gun down
Es un lento suicidio lo que elijo
It′s a slow suicide that I choose
Así que me rindo de nuevo y me siento e inspiro
So I give in again, I sit down and breath in
No me importa lo que perderé
I don′t care about what I will lose
Lo que perderé
What I will lose
La droga, la droga es la que me comprende
The drug, the drug is what understands me
El silencio robó las voces de mi cabeza, woah
Silenced are the voices in my head, whoa
Me emborracho hasta morir sobre un caramelo de cocaína
Drink myself to death on cocaine candy
21 pistola soluto cuando me encuentren muerto
21 gun salute when they find me dead
Cuando me encuentren muerto
When they find me dead
Siento que esto nunca acabará
I feel like this will never end
La maldición bajo mi piel
The curse under my skin
Más que aire que respiro debes creer que necesito la droga
More than air I breathe, you must believe I need the drug
Siempre estoy huyendo del adicto en el que me he convertido
I'm always on the run from the addict I′ve become
Más que aire que respiro debes creer que necesito la droga
More than air I breathe, you must believe I need the drug
Necesito la droga
(I need the drug)
Tienes que creer que necesito la droga
You must believe I need the drug
Necesito la droga
(I need the drug)
Tienes que creer que necesito la droga
You must believe I need the drug
La droga, la droga es la que me comprende
(The drug, the drug is what understands me)
La droga, la droga es la que me comprende
The drug, the drug is what understands me
El silencio robó las voces de mi cabeza, woah
Silenced are the voices in my head, whoa
Me emborracho hasta morir sobre un caramelo de cocaína
Drink myself to death on cocaine candy
21 pistola soluto cuando me encuentren muerto
21 gun salute when they find me dead
