Traducir a
I'm going to give three pulls to the bathed cigarette
Voy a darle tres jalones al cigarrito bañado
To feel more that power and get rid of the scared
Pa sentir macizo el power y me quite lo asustado
A raccoon with dark circles under my eyes is coming towards me.
Me viene huango un mapache con las ojeronas que traigo marcadas
Lungs full of smoke, eyes very red, nose powdered
Los pulmones llenos de humo, los ojos bien rojos, la nariz polveada
It is not that I like to see blood but it is that we are at war
No es que me guste ver sangre, pero es que estamos en guerra
Sometimes I'm on high alert, maybe panicked, looking for prey
A veces ando activado, tal vez paniqueado buscando a la presa
When I dress in black, I hang my horn, infrared
Cuando me visto de negro me cuelgo mi cuerno, infrarrojo y pechera
They know I'm really sick, that I'm high on marijuana.
Saben que estoy bien enfermo, que ando marihuano
And very few come close
Y muy pocos se acercan
And it's that I don't use drugs, drugs use me
Y es que yo no uso las drogas, las drogas me usan a mí
That little smoke calms down and relaxes my nerves when something
Ese humito tranquiliza y relaja mis nervios cuando algo me estresa
And even if the saw ends, I will continue burning that little herb
Y aunque me acabe le sierra, seguiré quemando esa hierbita buena
And until the mountain range ends, relative
Y hasta que se acabe la sierra, pariente
And take it out so it stinks, you sly old fool.
Y sáquela pa que apeste, viejo mañoso
I'm craftier than old, more dangerous than the devil
Soy más mañoso que viejo, más peligroso que el diablo
The Guachos have shot me, in the Sierra de Durango
Me han balaceado los guachos en la sierra de Durango
With a sip of whiskey, I calmed down and continued hitting him.
Con un traguito de whisky se me bajó el susto y le seguí peleando
Then I rolled a cigarette and lit it in the woods to continue going crazy.
Después me forjé un cigarro, lo prendí en el monte pa seguir loqueando
Eight days a week 27 hours a day
Ocho días a la semana, 27 horas al día
400 days a year, day and night
400 días al año, en la noche y en el día
I have a revved up body, a blocked brain and a fully charged horn.
Traigo el cuerpo acelerado, el cerebro bloqueado y el cuerno bien pilas
The dream is afraid of me, I activate hot with the
El sueño me tiene miedo, me activo en caliente con la luz del día
And it's that I don't use drugs, drugs use me
Y es que yo no uso las drogas, las drogas me usan a mí
That little smoke calms down and relaxes my nerves when something
Ese humito tranquiliza y relaja mis nervios cuando algo me estresa
And even if the saw ends, I will continue burning that little herb
Y aunque me acabe le sierra, seguiré quemando esa hierbita buena
And the drinking continued, cousin.
Y seguimos la borrachera, pariente
From Culiacán, Sinaloa, old man
Desde Culiacán, Sinaloa, viejo
